in short order 立即、馬上

字號(hào):

許多美國(guó)孩子都不喜歡打掃房間。這也是父母經(jīng)常訓(xùn)孩子的主題之一。下面這個(gè)例子里的爸爸倒是找到了一個(gè)辦法,讓他的兒子把房間立即打掃干凈。他說(shuō):
    For weeks I've been trying to get Jack to clean up his room. He finally did it in short order today after I told him he wouldn't get his allowance this week until he did.
    這位爸爸說(shuō):幾個(gè)禮拜來(lái),我一直催促杰克把自己的房間打掃干凈。今天我告訴他,要是他不打掃的話,這個(gè)星期就不給他零花錢。這樣他總算沒(méi)有再拖延,馬上把房間打掃干凈了。
    In short order就是立即、馬上的意思。美國(guó)那些十幾歲的孩子一般都有自己的房間,但是,這些孩子的房間往往都很亂,有的亂得床上,地上都是衣服,連走路的地方都沒(méi)有。這可能是美國(guó)孩子的衣服、書籍和其他東西太多的原因。
    我們?cè)賮?lái)舉一個(gè)例子。美國(guó)的各種機(jī)構(gòu),特別是學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu),經(jīng)常會(huì)就某個(gè)問(wèn)題請(qǐng)一些這方面的人士來(lái)參加討論會(huì)。下面這個(gè)例子里講話的人正在跟他太太說(shuō)他的準(zhǔn)備工作。他說(shuō):
    I've gathered all the information I need for my speech at the seminar. I'll be able to have it written in short order. So, don't worry! In fact, there's plenty of time for me to get things ready.
    這人說(shuō):“我在研討會(huì)上發(fā)言所需要的材料都已經(jīng)搜集好了。我馬上就可以把發(fā)言稿寫好。所以,你別擔(dān)心。事實(shí)上,我還有很多時(shí)間為這次會(huì)議做好準(zhǔn)備?!?BR>    美國(guó)的研討會(huì)也有不同的方式。比較普遍的一種方式就是在一個(gè)主題上請(qǐng)幾個(gè)發(fā)言的人。在開會(huì)的時(shí)候,他們坐在臺(tái)上輪流發(fā)表自己的觀點(diǎn),然后坐在臺(tái)下的聽眾就可以提出問(wèn)題,和主講的人進(jìn)行交流。