文法
~しまつだ
意味
~という結(jié)果になった
結(jié)果…;到了…的地步
<悪い內(nèi)容に使う。>
<用于不好的結(jié)果。>
接続
[動(dòng)・い形・な形・名] の名詞修飾型+ しまつだ
例文
弟は昔から両親に手を焼かせていましたが、ついに家出をして、警察のやっかいにまでなるしまつです。
弟弟以前不一直讓父母苦惱,最終落到離家出走,給警察找麻煩的地步。
練習(xí)
翻譯:由于準(zhǔn)備的不好,那個(gè)計(jì)劃落了個(gè)慘敗。
答案:準(zhǔn)備のまずさから、その計(jì)畫は大失敗のしまつだった。
~しまつだ
意味
~という結(jié)果になった
結(jié)果…;到了…的地步
<悪い內(nèi)容に使う。>
<用于不好的結(jié)果。>
接続
[動(dòng)・い形・な形・名] の名詞修飾型+ しまつだ
例文
弟は昔から両親に手を焼かせていましたが、ついに家出をして、警察のやっかいにまでなるしまつです。
弟弟以前不一直讓父母苦惱,最終落到離家出走,給警察找麻煩的地步。
練習(xí)
翻譯:由于準(zhǔn)備的不好,那個(gè)計(jì)劃落了個(gè)慘敗。
答案:準(zhǔn)備のまずさから、その計(jì)畫は大失敗のしまつだった。