格助詞全解:より

字號(hào):


    用法Ⅰ:
    比較的基準(zhǔn)
    例文:
    あなたは私よりだいぶ若いんですね。
    你比我年輕得多啊!
    用法Ⅱ:
    多用より仕方がない、…よりほかない等表示沒(méi)有除此以外得事物。
    例文:
    こうするよりほかには、方法がない。
    除了這樣做別無(wú)辦法。
    翻譯:
    (1)日本より人口の多い國(guó)はあります。/有比日本人口多的國(guó)家。
    (2)バスもタクシーもないところだから、歩いていくより仕方がない。/是一處沒(méi)有汽車(chē)又沒(méi)有出租車(chē)的地方,所以只得走著去。
    用法Ⅲ:
    表示時(shí)間、空間的起點(diǎn)。
    例文:
    學(xué)校より駅まで、歩いて15分ぐらいかかる。/從學(xué)校到車(chē)站,走著去要15分鐘左右。
    用法Ⅳ:
    經(jīng)由、通過(guò)點(diǎn)可用から代替。
    例文:
    窓より陽(yáng)光が射し込んでくる。
    陽(yáng)光從窗戶射進(jìn)來(lái)。
    翻譯:
    (1)満七歳より入學(xué)を許可する。/滿七歲方可入學(xué)。
    (2)校門(mén)よりお入りください。/請(qǐng)從校門(mén)進(jìn)來(lái)。
    用法Ⅴ:
    構(gòu)成要素或原材料。
    例文:
    婦人代表団は、基層の代表より構(gòu)成される。
    婦女代表團(tuán)由基層代表組成。
    用法Ⅵ:
    選擇。
    例文:
    映畫(huà)よりバスケットボールの試合を見(jiàn)に行きましょう。
    與其去看電影,不如去看籃球吧。
    翻譯:
    (1)日本酒は、米より作る。/日本酒用米釀造。
    (2)僕はビールよりウイスキーのほうが好きだ。/比起啤酒來(lái),我更喜歡威士忌。
    用法Ⅶ
    限制場(chǎng)所、時(shí)間等的范圍
    例文:
    赤道より北を北半球という。/赤道以北叫作北半球。
    用法Ⅷ
    加在形容詞及副詞等前面表示“更”的意思,做副詞用。
    例文:
    次の會(huì)には、より多くの方々にお集まりいただきたいと思う。/我希望在下次會(huì)上請(qǐng)更多的客戶光臨。
    翻譯:
    (1)ここより西へ行けば、小學(xué)校がある。/從這里往西走,有一所小學(xué)。
    (2)すばらしい成果を勝ち取るために、より一層努力しよう。/為了取得優(yōu)異的成績(jī),加倍努力吧。