“word”在這里代替了“news,information” (消息、信息)
2、Al spoke with his eyes,“yes”。
艾爾用眼睛說,“是的”。
“說”應該是嘴的功能,這里實際上是用眼神表達了“說話的意思”。
八、雙關(guān)語(pun) 是以一個詞或詞組,用巧妙的辦法同時把互不關(guān)聯(lián)的兩種含義結(jié)合起來,以取得一種詼諧有趣的效果。
Napoleon was astonished.“Either you are mad,or I am," he declared. “Both,sir!" cried th e Swede proudly.
"Both”一詞一語雙關(guān),既指拿破侖和這位士兵都是瘋子,又指這位戰(zhàn)士參加過拿破侖指揮的兩次戰(zhàn)役。
九、擬聲(onomatcpocia) 是摹仿自然界中非語言的聲音,其發(fā)音和所描寫的事物的聲音很相似,使語言顯得生動,富有表現(xiàn)力。
1、On the root of the school house some pigeons were softlycooing.
在學校房屋的屋頂上一些鴿子正輕輕地咕咕叫著。
2、Al spoke with his eyes,“yes”。
艾爾用眼睛說,“是的”。
“說”應該是嘴的功能,這里實際上是用眼神表達了“說話的意思”。
八、雙關(guān)語(pun) 是以一個詞或詞組,用巧妙的辦法同時把互不關(guān)聯(lián)的兩種含義結(jié)合起來,以取得一種詼諧有趣的效果。
Napoleon was astonished.“Either you are mad,or I am," he declared. “Both,sir!" cried th e Swede proudly.
"Both”一詞一語雙關(guān),既指拿破侖和這位士兵都是瘋子,又指這位戰(zhàn)士參加過拿破侖指揮的兩次戰(zhàn)役。
九、擬聲(onomatcpocia) 是摹仿自然界中非語言的聲音,其發(fā)音和所描寫的事物的聲音很相似,使語言顯得生動,富有表現(xiàn)力。
1、On the root of the school house some pigeons were softlycooing.
在學校房屋的屋頂上一些鴿子正輕輕地咕咕叫著。