China has become the fifth-largest patent application country in the world
China has overtaken Germany in the global ranking of patent applications to become the fifth- largest source of filings, underscoring an increasing prominence of Asian industrial powers in intellectual property.
In its first comprehensive report on patent activity, published today, the World Intellectual Property Organisation found China had a sevenfold increase in patent filings in 10 years.
Wipo, a UN agency, ranked Japan top of the patent league, followed by the US, the European Patent Office and South Korea. With China these patent offices accounted for three-quarters of all patents filed in 2004, the latest year for which comprehensive figures are available. Germany, a traditional source of patent applications, ranked sixth.
The report shows patent filings have increased in line with economic growth over the past 20 years, almost doubling to 1.6m globally in 2004. More than 5.4m patents were in force that year.
Filings in north-east Asia in particular have boomed as first South Korea and then China have become major industrial economies. Although Taiwan does not feature in the report because it is not eligible to join Wipo, officials said it would rank about tenth.
In China half the patent filings in 2004 were by foreign companies. Most in Japan and South Korea are still by local inventors.
The Wipo report comes as China prepares to face questioning in the World Trade Organisation this month on its compliance with intellectual property rules, including the internet sale of counterfeit goods.
The US and European Union have complained that Beijing is not doing enough to crack down on intellectual property theft.
The US Chamber of Commerce estimated that China accounts for 60-65 per cent of the billions of dollars US companies lose from intellectual property theft.
一、參考譯文:
在全球專利申請量排行榜中,中國已取代德國,成為第五大申請國,這突顯出在知識產(chǎn)權領域,亞洲工業(yè)強國的地位日益突出。
世界知識產(chǎn)權組織(World Intellectual Property Organisation)在今日公布的首份專利活動綜合報告中發(fā)現(xiàn),中國在10年內(nèi)的專利申請量已增長7倍。
作為聯(lián)合國(UN)一個下屬機構,世界知識產(chǎn)權組織將日本排在專利申請排行榜的首位,隨后是美國、歐洲專利局(European Patent Office)和韓國。加上中國,這些專利部門的專利申請量占2004年申請總量的四分之三,2004年是掌握全面數(shù)據(jù)的最近一年。作為傳統(tǒng)專利申請大國的德國名列第六。
上述報告顯示,在過去20年內(nèi),專利申請量隨著經(jīng)濟的增長而上升,2004年,全球申請量幾乎增長一倍,達到160萬件。逾540萬個專利在當年有效。
在東北亞地區(qū),隨著韓國和中國先后成為主要工業(yè)經(jīng)濟體,該地區(qū)的申請量增長尤其迅猛。臺灣由于不具備加入世界知識產(chǎn)權組織的資格而未被該報告納入,但官員們表示,它會排在第十位。
2004年,中國專利申請中的一半,由外企提出。而在日本和韓國,多數(shù)申請仍由本土發(fā)明者提出。
世界知識產(chǎn)權組織這份報告出臺之際,中國正準備于本月在世界貿(mào)易組織(WTO)接受就其遵守知識產(chǎn)權保護條例情況進行的質詢,包括網(wǎng)上出售假冒商品等事宜。
美國和歐盟(EU)抱怨稱,中國政府在打擊盜用知識產(chǎn)權行為方面做得不夠。
美國商會(US Chambers of Commerce)估計,在美國企業(yè)由于知識產(chǎn)權被盜用而遭受的巨額損失中,涉及中國的比例占60%至65%.
二、重點詞匯:
patent n.專利權,執(zhí)照,專利品
adj.特許的,專利的,顯著的,明白的,新奇的
vt.取得……的專利權,請準專利
underscore vt.劃線于……下,強調(diào)
n.底線
prominencen.突出,顯著,突出物
intellectual adj.智力的,有智力的,顯示智力的
n.知識分子
comprehensive adj.全面的,廣泛的,能充分理解的,包容的
traditional adj.傳統(tǒng)的,慣例的,口傳的,傳說的
featuren.面貌的一部分(眼,口,鼻等)特征,容貌,特色,特寫
vt.是……的特色,特寫,放映
vi.起重要作用
counterfeitn.贗品,偽造品
adj.偽造的,假冒的
vt.偽造,假冒
China has overtaken Germany in the global ranking of patent applications to become the fifth- largest source of filings, underscoring an increasing prominence of Asian industrial powers in intellectual property.
In its first comprehensive report on patent activity, published today, the World Intellectual Property Organisation found China had a sevenfold increase in patent filings in 10 years.
Wipo, a UN agency, ranked Japan top of the patent league, followed by the US, the European Patent Office and South Korea. With China these patent offices accounted for three-quarters of all patents filed in 2004, the latest year for which comprehensive figures are available. Germany, a traditional source of patent applications, ranked sixth.
The report shows patent filings have increased in line with economic growth over the past 20 years, almost doubling to 1.6m globally in 2004. More than 5.4m patents were in force that year.
Filings in north-east Asia in particular have boomed as first South Korea and then China have become major industrial economies. Although Taiwan does not feature in the report because it is not eligible to join Wipo, officials said it would rank about tenth.
In China half the patent filings in 2004 were by foreign companies. Most in Japan and South Korea are still by local inventors.
The Wipo report comes as China prepares to face questioning in the World Trade Organisation this month on its compliance with intellectual property rules, including the internet sale of counterfeit goods.
The US and European Union have complained that Beijing is not doing enough to crack down on intellectual property theft.
The US Chamber of Commerce estimated that China accounts for 60-65 per cent of the billions of dollars US companies lose from intellectual property theft.
一、參考譯文:
在全球專利申請量排行榜中,中國已取代德國,成為第五大申請國,這突顯出在知識產(chǎn)權領域,亞洲工業(yè)強國的地位日益突出。
世界知識產(chǎn)權組織(World Intellectual Property Organisation)在今日公布的首份專利活動綜合報告中發(fā)現(xiàn),中國在10年內(nèi)的專利申請量已增長7倍。
作為聯(lián)合國(UN)一個下屬機構,世界知識產(chǎn)權組織將日本排在專利申請排行榜的首位,隨后是美國、歐洲專利局(European Patent Office)和韓國。加上中國,這些專利部門的專利申請量占2004年申請總量的四分之三,2004年是掌握全面數(shù)據(jù)的最近一年。作為傳統(tǒng)專利申請大國的德國名列第六。
上述報告顯示,在過去20年內(nèi),專利申請量隨著經(jīng)濟的增長而上升,2004年,全球申請量幾乎增長一倍,達到160萬件。逾540萬個專利在當年有效。
在東北亞地區(qū),隨著韓國和中國先后成為主要工業(yè)經(jīng)濟體,該地區(qū)的申請量增長尤其迅猛。臺灣由于不具備加入世界知識產(chǎn)權組織的資格而未被該報告納入,但官員們表示,它會排在第十位。
2004年,中國專利申請中的一半,由外企提出。而在日本和韓國,多數(shù)申請仍由本土發(fā)明者提出。
世界知識產(chǎn)權組織這份報告出臺之際,中國正準備于本月在世界貿(mào)易組織(WTO)接受就其遵守知識產(chǎn)權保護條例情況進行的質詢,包括網(wǎng)上出售假冒商品等事宜。
美國和歐盟(EU)抱怨稱,中國政府在打擊盜用知識產(chǎn)權行為方面做得不夠。
美國商會(US Chambers of Commerce)估計,在美國企業(yè)由于知識產(chǎn)權被盜用而遭受的巨額損失中,涉及中國的比例占60%至65%.
二、重點詞匯:
patent n.專利權,執(zhí)照,專利品
adj.特許的,專利的,顯著的,明白的,新奇的
vt.取得……的專利權,請準專利
underscore vt.劃線于……下,強調(diào)
n.底線
prominencen.突出,顯著,突出物
intellectual adj.智力的,有智力的,顯示智力的
n.知識分子
comprehensive adj.全面的,廣泛的,能充分理解的,包容的
traditional adj.傳統(tǒng)的,慣例的,口傳的,傳說的
featuren.面貌的一部分(眼,口,鼻等)特征,容貌,特色,特寫
vt.是……的特色,特寫,放映
vi.起重要作用
counterfeitn.贗品,偽造品
adj.偽造的,假冒的
vt.偽造,假冒