在手邊;臨近”等,含有即將來臨的意味。例如:
I am sorry I have no cash on hand.對不起,我手頭沒有現(xiàn)金。
Always have your dictionary on hand when you study.學(xué)習(xí)時要隨時把詞典放在手邊。 Soon school will end and vacation will be on hand.學(xué)期即將結(jié)束,假期就要來臨?!?BR> 3、happen, take place
這兩者都表示“發(fā)生”。
happen為“發(fā)生,(偶然)發(fā)生”,較多地用來指某個事件的突然發(fā)生,強(qiáng)調(diào)其偶然性,主語往往是事件,事故等一類的詞匯。它也可后接動詞不定式,及用于It happens that...結(jié)構(gòu),表示“碰巧”的意義。如:
The road accident happened under my eyes.我親眼目睹了這場交通事故。
I never know what's going to happen next.我永遠(yuǎn)不知道將會發(fā)生什么。
My cousin happened not to be at home.我的表兄碰巧不在家。
How does it happen that you know her?你怎么會碰巧認(rèn)識她的?
take place為“發(fā)生,舉行”,常指有計劃安排的事情的發(fā)生與進(jìn)行,不含偶然的意味。如: When does the popular concert take place? 這場流行音樂會幾時開始?
The talk is planned to take place in the Great Hall of the People on December 9. 這次會談將定于十二月九日在人民大會堂舉行。
The conversation with the principal of our school took place several hours ago. 這個由我校校長參加的會議是在幾個小時前舉行的。
I am sorry I have no cash on hand.對不起,我手頭沒有現(xiàn)金。
Always have your dictionary on hand when you study.學(xué)習(xí)時要隨時把詞典放在手邊。 Soon school will end and vacation will be on hand.學(xué)期即將結(jié)束,假期就要來臨?!?BR> 3、happen, take place
這兩者都表示“發(fā)生”。
happen為“發(fā)生,(偶然)發(fā)生”,較多地用來指某個事件的突然發(fā)生,強(qiáng)調(diào)其偶然性,主語往往是事件,事故等一類的詞匯。它也可后接動詞不定式,及用于It happens that...結(jié)構(gòu),表示“碰巧”的意義。如:
The road accident happened under my eyes.我親眼目睹了這場交通事故。
I never know what's going to happen next.我永遠(yuǎn)不知道將會發(fā)生什么。
My cousin happened not to be at home.我的表兄碰巧不在家。
How does it happen that you know her?你怎么會碰巧認(rèn)識她的?
take place為“發(fā)生,舉行”,常指有計劃安排的事情的發(fā)生與進(jìn)行,不含偶然的意味。如: When does the popular concert take place? 這場流行音樂會幾時開始?
The talk is planned to take place in the Great Hall of the People on December 9. 這次會談將定于十二月九日在人民大會堂舉行。
The conversation with the principal of our school took place several hours ago. 這個由我校校長參加的會議是在幾個小時前舉行的。