名詞轉換:參數 parameter
用于表現(xiàn)水特征的一種性質。
名詞轉換:沉降性 settleable solids
水樣在規(guī)定條件下,經過一定的沉降時間后,可沉淀除去的懸浮性固體。
名詞轉換:粗濾池 roughing filter
在比正常情況高得多的有機物或水力負荷下工作的生物濾池,用以降低嚴重污染工業(yè)廢水中易降解有機物的過剩濃度。
名詞轉換:春蛻膜 vernal sloughing(春脫膜spring sloughing)
春季由于生物活動增強,而使生物濾池中出現(xiàn)動膠菌膜的大量脫落。
名詞轉換:超載 surcharge
在靠重力流動的污水管中,當滿管后流量再增加時所造成的狀況。這可能引起過量污水會從人孔溢出。
名詞轉換:潮間帶 intertidal zone
處于平均高潮與平均低潮水位范圍內的海岸帶。
名詞轉換:深底帶 profundal zone
深水體下部區(qū)域,其特征是光線不足以引起光合作用。
名詞轉換:潮下帶 subtidal zone
低于平均低潮水位的海岸帶。
名詞轉換:腸道病霉 enteroviruses(enteric viruses)
能夠在人和其他動物的胃腸道內繁殖的病毒。
名詞轉換:測滲計 lysimeter
一種內裝土壤的容器(濾床或柱),適用于測定在一定控制條件下的蒸散、滲漏和瀝濾的損失。
名詞轉換:池塘 pond
面積小而淺的內陸淡水水體。
名詞轉換:初級降解 primary degradation
使物質的分子結構達到某些特性消失的降解。
名詞轉換:初級生產力 primary production
在水生生態(tài)系統(tǒng)中,藻類或植物光合作用的速度。
名詞轉換:沉淀后的污水 oettIed sewage
經過沉降去除了粗粒固體物和大部分可沉降固體物的污水。
名詞轉換:超濾 ultra-filtration
借助于壓差,利用微孔濾膜過濾,從水中分離大分子物質或分散極細的懸浮物。
名詞轉換:嗜溫微生物 mesphilic micro-organisms
生長的適宜溫度為20~45°C的微生物。
名詞轉換:初級處理(污水)primary treatment(of sewage)
通常指去除大部分可沉淀固體的處理階段。它緊接著預處理。
名詞轉換:潮水 tidal water
春分時,潮汐漲落范圍內任何部分的海水或河水。
用于表現(xiàn)水特征的一種性質。
名詞轉換:沉降性 settleable solids
水樣在規(guī)定條件下,經過一定的沉降時間后,可沉淀除去的懸浮性固體。
名詞轉換:粗濾池 roughing filter
在比正常情況高得多的有機物或水力負荷下工作的生物濾池,用以降低嚴重污染工業(yè)廢水中易降解有機物的過剩濃度。
名詞轉換:春蛻膜 vernal sloughing(春脫膜spring sloughing)
春季由于生物活動增強,而使生物濾池中出現(xiàn)動膠菌膜的大量脫落。
名詞轉換:超載 surcharge
在靠重力流動的污水管中,當滿管后流量再增加時所造成的狀況。這可能引起過量污水會從人孔溢出。
名詞轉換:潮間帶 intertidal zone
處于平均高潮與平均低潮水位范圍內的海岸帶。
名詞轉換:深底帶 profundal zone
深水體下部區(qū)域,其特征是光線不足以引起光合作用。
名詞轉換:潮下帶 subtidal zone
低于平均低潮水位的海岸帶。
名詞轉換:腸道病霉 enteroviruses(enteric viruses)
能夠在人和其他動物的胃腸道內繁殖的病毒。
名詞轉換:測滲計 lysimeter
一種內裝土壤的容器(濾床或柱),適用于測定在一定控制條件下的蒸散、滲漏和瀝濾的損失。
名詞轉換:池塘 pond
面積小而淺的內陸淡水水體。
名詞轉換:初級降解 primary degradation
使物質的分子結構達到某些特性消失的降解。
名詞轉換:初級生產力 primary production
在水生生態(tài)系統(tǒng)中,藻類或植物光合作用的速度。
名詞轉換:沉淀后的污水 oettIed sewage
經過沉降去除了粗粒固體物和大部分可沉降固體物的污水。
名詞轉換:超濾 ultra-filtration
借助于壓差,利用微孔濾膜過濾,從水中分離大分子物質或分散極細的懸浮物。
名詞轉換:嗜溫微生物 mesphilic micro-organisms
生長的適宜溫度為20~45°C的微生物。
名詞轉換:初級處理(污水)primary treatment(of sewage)
通常指去除大部分可沉淀固體的處理階段。它緊接著預處理。
名詞轉換:潮水 tidal water
春分時,潮汐漲落范圍內任何部分的海水或河水。