三.詞語(yǔ)與語(yǔ)法說明
① 私(わたくし) —( )- "私(わたくし)"比"わたし"更禮貌。
② ~に向(む)かって -- 一些行為及作用涉及某個(gè)方向或某人時(shí),使用該形式。
* 新幹線は、東京に向かって走(はし)っています。
* 年上の人や先生に向かって、丁寧な言葉を使います。
③ たとえ???て(で)も -- "即使~,也~"。動(dòng)、形:"ても"。名、形動(dòng)詞干:"でも"。
* たとえ、皆が反(はん)対(たい)しても、自分の意見は変(か)えません。
* たとえ、雨でも、明日は旅行に行きます。
④ ~と申します -- 自謙語(yǔ)。用于把自己的姓名告訴對(duì)方。
* 私は、営業(yè)部の田中と申します。
⑤ 失禮します -- 寒暄語(yǔ)。進(jìn)入房間、詢問他人、告辭等場(chǎng)合使用。
有請(qǐng)對(duì)方原諒自己的舉止不夠禮貌的意思。
* 失禮します。鈴木先生はいらっしゃいますか。
⑥ それほど+否定 -- 表示程度不太高的意思。
*
⑦ たいした+否定 -- 表示不顯著,含有輕視此事的語(yǔ)感。
* 臺(tái)(たい)風(fēng)(ふう)が來ましたが、たいした被(ひ)害(がい)はありませんでした。
* たいしたけがではありませんでした。
⑧ そう言えば -- 用于改變?cè)掝}。新的話題是由前面的話題聯(lián)想到的。
中(ちゅう)日(にち)交(こう)流(りゅう) 標(biāo)(ひょう)準(zhǔn)(じゅん)日(に)本(ほん)語(yǔ)(ご) 初(しょ)等(とう) 下(した) 第(だい)48課(か)
① 私(わたくし) —( )- "私(わたくし)"比"わたし"更禮貌。
② ~に向(む)かって -- 一些行為及作用涉及某個(gè)方向或某人時(shí),使用該形式。
* 新幹線は、東京に向かって走(はし)っています。
* 年上の人や先生に向かって、丁寧な言葉を使います。
③ たとえ???て(で)も -- "即使~,也~"。動(dòng)、形:"ても"。名、形動(dòng)詞干:"でも"。
* たとえ、皆が反(はん)対(たい)しても、自分の意見は変(か)えません。
* たとえ、雨でも、明日は旅行に行きます。
④ ~と申します -- 自謙語(yǔ)。用于把自己的姓名告訴對(duì)方。
* 私は、営業(yè)部の田中と申します。
⑤ 失禮します -- 寒暄語(yǔ)。進(jìn)入房間、詢問他人、告辭等場(chǎng)合使用。
有請(qǐng)對(duì)方原諒自己的舉止不夠禮貌的意思。
* 失禮します。鈴木先生はいらっしゃいますか。
⑥ それほど+否定 -- 表示程度不太高的意思。
*
⑦ たいした+否定 -- 表示不顯著,含有輕視此事的語(yǔ)感。
* 臺(tái)(たい)風(fēng)(ふう)が來ましたが、たいした被(ひ)害(がい)はありませんでした。
* たいしたけがではありませんでした。
⑧ そう言えば -- 用于改變?cè)掝}。新的話題是由前面的話題聯(lián)想到的。
中(ちゅう)日(にち)交(こう)流(りゅう) 標(biāo)(ひょう)準(zhǔn)(じゅん)日(に)本(ほん)語(yǔ)(ご) 初(しょ)等(とう) 下(した) 第(だい)48課(か)