標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)中級(jí):第5課 梅雨と日本の家屋3

字號(hào):

課程譯文
    第 5 課 梅雨和日本人的住房
    (1)
    在日本,除北海道之外,從6月到7月淅淅瀝瀝下雨的日子持續(xù)不斷。這個(gè)時(shí)期叫作梅雨季節(jié)。
    梅雨季節(jié)氣溫高,濕度也大,所以感到十分悶熱。因此,住在日本的外國(guó)人幾乎都說(shuō)"梅雨不好對(duì)付。"在涼爽、干燥的地方長(zhǎng)大的人尤其要說(shuō)"悶熱得受不了"。
    日本人自古以來(lái)就為梅雨而煩惱。于是,為了在氣候悶熱的時(shí)候也能過(guò)得舒適,想了種種辦法。
    能體現(xiàn)這種辦法的是日本傳統(tǒng)的住房吧。
    日本的住房墻壁少,用能夠隨意取下來(lái)的隔扇和拉門(mén)間隔房間。在寒冷的冬天,隔扇和拉門(mén)就這么關(guān)著過(guò)冬??墒堑搅搜谉岬南奶?,就把這些隔扇拉門(mén)取下來(lái),把整個(gè)房子打通,作為一間大屋子使用。這樣通風(fēng)好,所以非常涼快。
    在住房的材料上也有講究。日本的住房多用木、竹、紙等植物性原材料。隔扇、拉門(mén)用木料和紙作成。鋪在地板上的榻錫咪則是用稻草和燈心草編織的。植物性材料吸潮,所以能適應(yīng)濕度大的風(fēng)土。
    隨著時(shí)代的變遷,住房的建造方法也有了改變。近來(lái),在日本西洋式建筑多了起來(lái)。但是,考慮到日本的風(fēng)土,傳統(tǒng)的住房方面想來(lái)也有不少值得學(xué)習(xí)的地方。
    (2)
    山田:啊,是小張,歡迎。這樣的下雨天,真夠戧吧!沒(méi)淋濕嗎?
    張:嗯,沒(méi)關(guān)系。雨并不怎么大。只是悶熱,盡出汗。
    山田:哎,別呆在那兒,上來(lái)吧。請(qǐng)到這邊。
    張:懊,是鋪了榻榻咪的房間啊。這叫隔扇、這叫拉門(mén)吧。
    山田:挺了解情況啊。有點(diǎn)兒熱,開(kāi)開(kāi)隔扇吧。很通風(fēng)的?。?BR>    張:吹進(jìn)來(lái)的風(fēng)真涼快,還是自然風(fēng)感覺(jué)舒適啊。