本課語(yǔ)法
文法:
1、…のに対して、…
ほとんどの青年は賛成しているのに対して、老人はほとんどが反対している。
朝食を食べている人は健康なのに対して、朝食を食べない人は病気になりやすい。
母の好物は甘いものであるのに対して、父の好物は辛いものである。
2、…ものか/もんか
私たちのチームが負(fù)けるもんか。
あんな人が怖いものか。
あの人が老人に親切なものか。
3、…くらいだ
回りがうるさくて、聲が聞こえないくらいだ。
嬉しくて、涙が出るくらいだ。
頭が痛くて、起きていられないくらいだ。
4、さすがに…だけあって、…
さすがに大都會(huì)だけあって、どこへ行っても人が多い。
さすがに高級(jí)ホテルだけあって、部屋も豪華だしサービスも良い。
さすが日本をたくさん読んでいるだけあって、何でもよく知っている。
5、甲は、乙に限ったことではない
道路が渋滯するのは、この地域に限ったことではありません。
土地の値段が上がっているのは、都會(huì)に限ったことではない。
対策が必要なのは、この問(wèn)題に限ったことではない。
6、…にしたって、…
手術(shù)はいやだが、薬で治すにしたって副作用が怖い。
母は賛成してくれたし、父にしたって絶対に反対と言うわけではない。7、~だろうが~だろうが/…ようが…ようが、…
歌おうが踴ろうが、ここなら自由です。
自転車(chē)だろうが洋服だろうが、欲しい物を何でも買(mǎi)ってあげます。
學(xué)生だろうが社會(huì)人だろうが、規(guī)則を守らなければならないのは、同じです。
言葉の使用の仕方:
1、まんざら:忙しい司會(huì)の役も、みんなに推薦されれば、まんざらいやではない。
2、たとえられる:どこの國(guó)でも、美人はよく花にたとえられる。
3、今じゃあ:昔は貧乏だったが、今じゃあ大金持ちだ。
4、明け暮れる:40年間研究に明け暮れて、世間のことは何でも知らない。
5、…っていうことかな:夫婦で一緒に住んでいないというと、離婚したってことかな。
6、何も;何も君を疑っているわけではありませんよ。
7、古い:父も母も古いから、私たちと意見(jiàn)が合わない。
8、むきになる:私がちょっとからかうと、弟はむきになって怒った。
9、まあまあ、やめなさいよ:まあまあ、二人ともそんなに大聲を出さないで。
10、いずれにしても…:彼が來(lái)るのか來(lái)ないのかはっきりしないが、いずれにしても先に出発しよう。
11、~て~すぎることはない:若いときは苦労して苦労すぎることはない。
12、言わせてもらえば:ひとこと言わせてもらえば、君の考え方には欠陥がある。
13、~ならでは:中國(guó)人ならでは、この文のニュアンスは分からない。
14、纏めた接続詞(2)
この漢字が読めなかった。そこで、田中さんに尋ねた。
彼女は美人で、しかも頭がいい。
李さんは親切だ。それに、優(yōu)しい。
あの人は、彼のお父さんのお兄さんだ。つまり、彼のおじさんだ。
田中さんは、お茶を飲んだ。そして、部屋を出ていった。
ドアの前に立ちました。すると、ドアが自動(dòng)的に開(kāi)きました。
彼女は人気がある。なぜならば、みんなに親切だからだ。
どうして休んだんですか。だって、熱があったんです。
文法:
1、…のに対して、…
ほとんどの青年は賛成しているのに対して、老人はほとんどが反対している。
朝食を食べている人は健康なのに対して、朝食を食べない人は病気になりやすい。
母の好物は甘いものであるのに対して、父の好物は辛いものである。
2、…ものか/もんか
私たちのチームが負(fù)けるもんか。
あんな人が怖いものか。
あの人が老人に親切なものか。
3、…くらいだ
回りがうるさくて、聲が聞こえないくらいだ。
嬉しくて、涙が出るくらいだ。
頭が痛くて、起きていられないくらいだ。
4、さすがに…だけあって、…
さすがに大都會(huì)だけあって、どこへ行っても人が多い。
さすがに高級(jí)ホテルだけあって、部屋も豪華だしサービスも良い。
さすが日本をたくさん読んでいるだけあって、何でもよく知っている。
5、甲は、乙に限ったことではない
道路が渋滯するのは、この地域に限ったことではありません。
土地の値段が上がっているのは、都會(huì)に限ったことではない。
対策が必要なのは、この問(wèn)題に限ったことではない。
6、…にしたって、…
手術(shù)はいやだが、薬で治すにしたって副作用が怖い。
母は賛成してくれたし、父にしたって絶対に反対と言うわけではない。7、~だろうが~だろうが/…ようが…ようが、…
歌おうが踴ろうが、ここなら自由です。
自転車(chē)だろうが洋服だろうが、欲しい物を何でも買(mǎi)ってあげます。
學(xué)生だろうが社會(huì)人だろうが、規(guī)則を守らなければならないのは、同じです。
言葉の使用の仕方:
1、まんざら:忙しい司會(huì)の役も、みんなに推薦されれば、まんざらいやではない。
2、たとえられる:どこの國(guó)でも、美人はよく花にたとえられる。
3、今じゃあ:昔は貧乏だったが、今じゃあ大金持ちだ。
4、明け暮れる:40年間研究に明け暮れて、世間のことは何でも知らない。
5、…っていうことかな:夫婦で一緒に住んでいないというと、離婚したってことかな。
6、何も;何も君を疑っているわけではありませんよ。
7、古い:父も母も古いから、私たちと意見(jiàn)が合わない。
8、むきになる:私がちょっとからかうと、弟はむきになって怒った。
9、まあまあ、やめなさいよ:まあまあ、二人ともそんなに大聲を出さないで。
10、いずれにしても…:彼が來(lái)るのか來(lái)ないのかはっきりしないが、いずれにしても先に出発しよう。
11、~て~すぎることはない:若いときは苦労して苦労すぎることはない。
12、言わせてもらえば:ひとこと言わせてもらえば、君の考え方には欠陥がある。
13、~ならでは:中國(guó)人ならでは、この文のニュアンスは分からない。
14、纏めた接続詞(2)
この漢字が読めなかった。そこで、田中さんに尋ねた。
彼女は美人で、しかも頭がいい。
李さんは親切だ。それに、優(yōu)しい。
あの人は、彼のお父さんのお兄さんだ。つまり、彼のおじさんだ。
田中さんは、お茶を飲んだ。そして、部屋を出ていった。
ドアの前に立ちました。すると、ドアが自動(dòng)的に開(kāi)きました。
彼女は人気がある。なぜならば、みんなに親切だからだ。
どうして休んだんですか。だって、熱があったんです。