日語口語學習:訪ねる

字號:

男:おじゃまします。
    女:どうぞこちらに。
    男:ありがどうございます。で、さっそくですが……
    女:はい。何でしょうか。
    男:実はお願いがありましてね。
    女:どうぞ、ごえんりょなく。
    男:あの、実はわたしの娘が大學生になりまして……
    女:そねはよかったですね。
    男:ところが、大學が遠いのでアパートをさがしているんですが、なかなか見つからなくて……
    女:そうですか
    男:それで、お宅にしばらく娘を泊めていただけないかと思いまして……
    話題を切り出すとき、「~けど…」「~が…」「~まして…」などの形を使うことが多いです。文を最後まで言い切らないで、相手の反応を待ちます。相手の反応を見てから會話を続けます。
    拜訪
    男C:打擾了。
    女D:快請這邊坐。
    男C:謝謝了,那么,我也不說客套話了……
    女D:好的。有什么事呢?
    男C:實際上我有事拜托你。
    女D:請說吧,請別客氣。
    男C:那個,實際上我的女兒剛考上大學……
    女D:那很好??!
    男C:但是,因為家里離學校比較遠,現(xiàn)在正在找公寓,可是還沒找到……
    女D:是嗎?
    男C:因此,想如果可以的話能否讓我虐女兒暫時住在您府上……
    在提起話題時,多使用「~けど…」「~が…」「~まして…」等形式。句末部分不說出來,以等待對方的反應(yīng)??匆妼Ψ降姆磻?yīng)之后再繼續(xù)話題。