北京市的成人三級(jí)英語(yǔ)考試是成人高等教育本科包括網(wǎng)絡(luò)學(xué)院的學(xué)生獲得學(xué)士學(xué)位的必要條件之一。由于從2003年11月起,這項(xiàng)考試增加了英漢互譯的新題型,使得部分考生感到不適應(yīng),因此對(duì)如何成功通過(guò)三級(jí)英語(yǔ)考試十分關(guān)切。應(yīng)當(dāng)說(shuō),只要我們按照學(xué)校的正常的教學(xué)計(jì)劃,認(rèn)真學(xué)完1—3冊(cè)大學(xué)英語(yǔ)的精讀教材,對(duì)所學(xué)內(nèi)容掌握較好,通過(guò)三級(jí)考試應(yīng)該沒(méi)有什么問(wèn)題。但仍有不少同學(xué)感到對(duì)考試沒(méi)有把握,對(duì)此,我提出以下幾點(diǎn)建議供大家參考:
一、認(rèn)真學(xué)習(xí)由北京市高等教育學(xué)會(huì)成人教育研究會(huì)組織編寫(xiě)的《北京地區(qū)成人高等教育本科英語(yǔ)統(tǒng)測(cè)考試大綱及學(xué)習(xí)指南》一書(shū)。這本書(shū)的內(nèi)容涵蓋最新修訂的考試、前幾年的試題分析、三級(jí)英語(yǔ)詞匯表、語(yǔ)法重點(diǎn)串講、答題技巧及模擬試題。學(xué)習(xí)的重點(diǎn)是語(yǔ)法串講和答題技巧兩部分。對(duì)這兩部分的要求是既要聽(tīng)懂讀懂,又能舉一反三。
二、對(duì)三級(jí)英語(yǔ)詞匯表的學(xué)習(xí),不能滿足于見(jiàn)到一個(gè)英文單詞或詞組知道與其對(duì)應(yīng)的中文意思。要注意同義詞近義詞的區(qū)別,注意詞組的固定搭配,因?yàn)檫@些才是單選題考試的重點(diǎn)。另外,學(xué)習(xí)英語(yǔ)單詞不能孤立的機(jī)械的去背,而應(yīng)當(dāng)把一個(gè)詞放到句子中去記,因?yàn)榫渥邮且粋€(gè)相對(duì)完整的語(yǔ)境,通過(guò)句子記單詞可以了解這個(gè)詞在特定語(yǔ)境中的具體含義,可以記住它和其它詞的固定搭配,這才是最重要的。
三、把前幾次的考題進(jìn)行梳理,從中找出命題規(guī)律。在準(zhǔn)備參加三級(jí)英語(yǔ)考試之前,同學(xué)們可以把已經(jīng)曝光的前幾次的考題從頭到尾做一遍。在做的過(guò)程中盡量找出命題的一些規(guī)律。比如閱讀理解的文章大多屬于哪種類(lèi)型,詞匯和語(yǔ)法題所涵蓋的范圍,都涉及到那些重點(diǎn)語(yǔ)法現(xiàn)象,翻譯部分簡(jiǎn)單句和復(fù)合句的比例是多少,復(fù)合句側(cè)重是哪種類(lèi)型的復(fù)合句。然后想想哪些是自己的弱項(xiàng),以便在復(fù)習(xí)過(guò)程中對(duì)癥下藥,更具針對(duì)性。
以上這些建議僅供廣大同學(xué)參考。英語(yǔ)中有一則諺語(yǔ)說(shuō):No pains, no gains. 中文意思是說(shuō)“一分耕耘,一分收獲”。我愿以此與大家共勉。
一、認(rèn)真學(xué)習(xí)由北京市高等教育學(xué)會(huì)成人教育研究會(huì)組織編寫(xiě)的《北京地區(qū)成人高等教育本科英語(yǔ)統(tǒng)測(cè)考試大綱及學(xué)習(xí)指南》一書(shū)。這本書(shū)的內(nèi)容涵蓋最新修訂的考試、前幾年的試題分析、三級(jí)英語(yǔ)詞匯表、語(yǔ)法重點(diǎn)串講、答題技巧及模擬試題。學(xué)習(xí)的重點(diǎn)是語(yǔ)法串講和答題技巧兩部分。對(duì)這兩部分的要求是既要聽(tīng)懂讀懂,又能舉一反三。
二、對(duì)三級(jí)英語(yǔ)詞匯表的學(xué)習(xí),不能滿足于見(jiàn)到一個(gè)英文單詞或詞組知道與其對(duì)應(yīng)的中文意思。要注意同義詞近義詞的區(qū)別,注意詞組的固定搭配,因?yàn)檫@些才是單選題考試的重點(diǎn)。另外,學(xué)習(xí)英語(yǔ)單詞不能孤立的機(jī)械的去背,而應(yīng)當(dāng)把一個(gè)詞放到句子中去記,因?yàn)榫渥邮且粋€(gè)相對(duì)完整的語(yǔ)境,通過(guò)句子記單詞可以了解這個(gè)詞在特定語(yǔ)境中的具體含義,可以記住它和其它詞的固定搭配,這才是最重要的。
三、把前幾次的考題進(jìn)行梳理,從中找出命題規(guī)律。在準(zhǔn)備參加三級(jí)英語(yǔ)考試之前,同學(xué)們可以把已經(jīng)曝光的前幾次的考題從頭到尾做一遍。在做的過(guò)程中盡量找出命題的一些規(guī)律。比如閱讀理解的文章大多屬于哪種類(lèi)型,詞匯和語(yǔ)法題所涵蓋的范圍,都涉及到那些重點(diǎn)語(yǔ)法現(xiàn)象,翻譯部分簡(jiǎn)單句和復(fù)合句的比例是多少,復(fù)合句側(cè)重是哪種類(lèi)型的復(fù)合句。然后想想哪些是自己的弱項(xiàng),以便在復(fù)習(xí)過(guò)程中對(duì)癥下藥,更具針對(duì)性。
以上這些建議僅供廣大同學(xué)參考。英語(yǔ)中有一則諺語(yǔ)說(shuō):No pains, no gains. 中文意思是說(shuō)“一分耕耘,一分收獲”。我愿以此與大家共勉。