來聽聽、看看今天的句子吧!
Julie is engaged with Berk.
嘿嘿,簡單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢?提交你的譯本,來看看詳盡的正確答案和解析吧!
【關(guān)鍵詞】engaged with
【誤譯】朱莉與伯克訂了婚。
【原意】朱莉與伯克談話。
【說明】engaged with是習(xí)語(形容詞短語),意為“與……談話”,“接待(某人)”。Jullie is engaged to Berk. 才是“朱莉與伯克訂了婚?!?
Julie is engaged with Berk.
嘿嘿,簡單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢?提交你的譯本,來看看詳盡的正確答案和解析吧!
【關(guān)鍵詞】engaged with
【誤譯】朱莉與伯克訂了婚。
【原意】朱莉與伯克談話。
【說明】engaged with是習(xí)語(形容詞短語),意為“與……談話”,“接待(某人)”。Jullie is engaged to Berk. 才是“朱莉與伯克訂了婚?!?