上海中高級口譯考試全解析
中級口譯崗位資格證書考試全解析
考試對象:
具有大學英語四級和同等英語能力水平的考生可以報考。
證書用途:
凡獲得"上海市英語中級口譯崗位資格證書"者均具有良好的口語水平和基本口譯技能,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導游以及外事接待、外貿業(yè)務洽談等工作。
考試形式:
根據(jù)口譯特點,以測試口譯水平為主要目標,從聽、說、讀、譯(筆譯、口譯)等四個方面對考生的語言運用能力進行全面測試??荚嚥扇】陀^試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方式,如在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的35%,主觀試題約占筆試試卷總分的65%。
考試流程:共分為兩階段
第一階段綜合筆試共分四部分。
第一部分:聽力;
第二部分:閱讀技能;
第三部分:英譯漢;
第四部分:漢譯英。
總考試時間為150分鐘,其中聽力部分為40分鐘,閱讀技能部分為50分鐘,英譯漢部分為30分鐘,漢譯英部分為30分鐘。四部分總考分(滿分)為250分。其中:聽力90分,閱讀60分,雙譯各50分。
合格標準:考試合格為150分。凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。
第二階段口試共分兩部分:口語與口譯。
考試時間為25分鐘左右??谡Z部分要求考生就指定題目作五分鐘左右的命題發(fā)言。考生拿到口語試題后約有五分鐘的準備時間。
口譯分英譯漢和漢譯英兩部分。每部分均要求翻譯主題各不相同的兩個段落??忌挥性谕ㄟ^筆試和口試兩個階段以后才能獲得《上海市英語高級口譯崗位資格證書》。
考試指定培訓教材:
《中級聽力教程》(周國強編著,含音帶9盤)
《中級閱讀教程》(陳漢生編著)
《中級翻譯教程》(孫萬彪、馮慎宇編著)
《中級口語教程》(嚴誠忠、朱妙南編著)
《中級口譯教程》(梅德明編著,含音帶6盤)
該套"英語中級口譯崗位資格證書"培訓教材由孫萬彪任主編,編委有周國強、嚴誠忠、梅德明、陳漢生,由上海外語教育出版社出版,公開發(fā)行。
英語高級口譯崗位資格證書考試全解析
考試對象:
具有大學英語六級和同等英語能力水平的考生可以報考。
證書用途:
通過該項目的培訓和考試,為國家機關、企事業(yè)、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外項目談判、高層次會晤、新聞發(fā)布會、記者招待會以及國際研討會的翻譯,并為同聲翻譯人才的培養(yǎng)打好基礎。
考試形式:
以測試口譯水平為主要目標,從聽、說、讀、譯(筆譯、口譯)等四個方面對考生的語言運用能力進行全面測試??荚嚥扇】陀^試題與主觀試題相結合、單項技能測試與綜合技能測試相結合的方式。如在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的25%,主觀試題約占筆試試卷總分的75%。
考試流程:分為兩個階段
第一階段綜合筆試共分六部分。
第一部分:聽力;
第二部分:閱讀(1);
第三部分:翻譯(英譯漢);
第四部分:聽譯;
第五部分:閱讀(2);
第六部分:翻譯(漢譯英)。
每部分考試時間為30分鐘,總考試時間為180分鐘,中間(即第三部分結束后)休息10分鐘。
合格標準:每部分考分分配為50分,六部分總分300分,合格分為180分。第一階段考試合格的學生方可參加第二階段的口試。
第二階段口試共分兩部分:口語與口譯。
考試時間共為25分鐘左右。
口語部分要求考生就指定題目作五分鐘左右的命題發(fā)言??忌玫娇谡Z試題后約有五分鐘的準備時間。
口譯分英譯漢和漢譯英兩部分。每部分均要求翻譯主題各不相同的兩個段落。
考生只有在通過筆試和口試兩個階段以后才能獲得《上海市英語中級口譯崗位資格證書》。
考試指定培訓教材:
《高級聽力教程》(第二版,周國強、楊永平編著,含二盒9盤音帶)
《高級閱讀教程》(第二版,陳德民編著)
《高級翻譯教程》(第二版,孫萬彪、王恩銘編著)
《高級口語教程》(第二版,嚴誠忠、戚之方編著)
《高級口譯教程》(第二版,梅德明編著,含2盒共7盤音帶)
該套高級口譯教程的主編為孫萬彪,編委為周國強、嚴誠忠、梅德明、陳德民。由上海外語教育出版社出版,公開發(fā)行。
中級口譯崗位資格證書考試全解析
考試對象:
具有大學英語四級和同等英語能力水平的考生可以報考。
證書用途:
凡獲得"上海市英語中級口譯崗位資格證書"者均具有良好的口語水平和基本口譯技能,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導游以及外事接待、外貿業(yè)務洽談等工作。
考試形式:
根據(jù)口譯特點,以測試口譯水平為主要目標,從聽、說、讀、譯(筆譯、口譯)等四個方面對考生的語言運用能力進行全面測試??荚嚥扇】陀^試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方式,如在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的35%,主觀試題約占筆試試卷總分的65%。
考試流程:共分為兩階段
第一階段綜合筆試共分四部分。
第一部分:聽力;
第二部分:閱讀技能;
第三部分:英譯漢;
第四部分:漢譯英。
總考試時間為150分鐘,其中聽力部分為40分鐘,閱讀技能部分為50分鐘,英譯漢部分為30分鐘,漢譯英部分為30分鐘。四部分總考分(滿分)為250分。其中:聽力90分,閱讀60分,雙譯各50分。
合格標準:考試合格為150分。凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。
第二階段口試共分兩部分:口語與口譯。
考試時間為25分鐘左右??谡Z部分要求考生就指定題目作五分鐘左右的命題發(fā)言。考生拿到口語試題后約有五分鐘的準備時間。
口譯分英譯漢和漢譯英兩部分。每部分均要求翻譯主題各不相同的兩個段落??忌挥性谕ㄟ^筆試和口試兩個階段以后才能獲得《上海市英語高級口譯崗位資格證書》。
考試指定培訓教材:
《中級聽力教程》(周國強編著,含音帶9盤)
《中級閱讀教程》(陳漢生編著)
《中級翻譯教程》(孫萬彪、馮慎宇編著)
《中級口語教程》(嚴誠忠、朱妙南編著)
《中級口譯教程》(梅德明編著,含音帶6盤)
該套"英語中級口譯崗位資格證書"培訓教材由孫萬彪任主編,編委有周國強、嚴誠忠、梅德明、陳漢生,由上海外語教育出版社出版,公開發(fā)行。
英語高級口譯崗位資格證書考試全解析
考試對象:
具有大學英語六級和同等英語能力水平的考生可以報考。
證書用途:
通過該項目的培訓和考試,為國家機關、企事業(yè)、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外項目談判、高層次會晤、新聞發(fā)布會、記者招待會以及國際研討會的翻譯,并為同聲翻譯人才的培養(yǎng)打好基礎。
考試形式:
以測試口譯水平為主要目標,從聽、說、讀、譯(筆譯、口譯)等四個方面對考生的語言運用能力進行全面測試??荚嚥扇】陀^試題與主觀試題相結合、單項技能測試與綜合技能測試相結合的方式。如在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的25%,主觀試題約占筆試試卷總分的75%。
考試流程:分為兩個階段
第一階段綜合筆試共分六部分。
第一部分:聽力;
第二部分:閱讀(1);
第三部分:翻譯(英譯漢);
第四部分:聽譯;
第五部分:閱讀(2);
第六部分:翻譯(漢譯英)。
每部分考試時間為30分鐘,總考試時間為180分鐘,中間(即第三部分結束后)休息10分鐘。
合格標準:每部分考分分配為50分,六部分總分300分,合格分為180分。第一階段考試合格的學生方可參加第二階段的口試。
第二階段口試共分兩部分:口語與口譯。
考試時間共為25分鐘左右。
口語部分要求考生就指定題目作五分鐘左右的命題發(fā)言??忌玫娇谡Z試題后約有五分鐘的準備時間。
口譯分英譯漢和漢譯英兩部分。每部分均要求翻譯主題各不相同的兩個段落。
考生只有在通過筆試和口試兩個階段以后才能獲得《上海市英語中級口譯崗位資格證書》。
考試指定培訓教材:
《高級聽力教程》(第二版,周國強、楊永平編著,含二盒9盤音帶)
《高級閱讀教程》(第二版,陳德民編著)
《高級翻譯教程》(第二版,孫萬彪、王恩銘編著)
《高級口語教程》(第二版,嚴誠忠、戚之方編著)
《高級口譯教程》(第二版,梅德明編著,含2盒共7盤音帶)
該套高級口譯教程的主編為孫萬彪,編委為周國強、嚴誠忠、梅德明、陳德民。由上海外語教育出版社出版,公開發(fā)行。