如何申請“國際譯員證”(FITIDCard)

字號:

如何申請“國際譯員證”(FITIDCard)
    國際翻譯家聯(lián)盟(簡稱國際譯聯(lián))于近期啟動了國際譯員證(FIT ID Card)計劃,向世界各地符合條件的口筆譯工作者和術語學家頒發(fā)證書。該證書類似國際記者證,證明持有人是國際譯聯(lián)某一會員組織的正式成員,要求相關機構和國際譯聯(lián)各國會員組織對持有人給予力所能及的幫助與禮節(jié),以確保他們順利完成其工作。
    國際譯聯(lián)委托各國會員組織制定具體的標準,并推薦本協(xié)會符合條件的會員提出申請。為了提升中國翻譯工作者在國際上的地位,維護其尊嚴和人身安全,中國譯協(xié)于2007年6月推出國際譯員證代辦服務,凡中國譯協(xié)個人會員均有資格申請,譯協(xié)秘書處將義務為會員辦理相關手續(xù)。該項服務一經推出,立即引起廣大會員的極大興趣,紛紛致電咨詢、報名。截至7月底,已有近40名會員正式提出申請并正在辦理相關手續(xù),其中包括負責聯(lián)合國有關文件譯稿審定的專家和受到中國譯協(xié)表彰的資深翻譯家等。中國譯協(xié)將對其進行初審后報國際譯聯(lián)審批。
    國際譯聯(lián)成立于1953年,是國際上權威的翻譯工作者聯(lián)合組織,享有聯(lián)合國教科文組織A級咨詢地位。目前,國際譯聯(lián)擁有遍及60余個國家和地區(qū)的100余個成員組織,代表全球6余萬翻譯工作者的利益。
    欲了解國際譯員證代辦服務詳情,請與中國譯協(xié)秘書處聯(lián)系,電話:68995951,
    E-mail: taccn.2007mshch@gmail.com。
    我打了咨詢電話,一位老師耐心的回答了我的問題,哦,對了,北京電話,別忘了加010。
    想要申請國際譯員證,你先要申請成為“中國譯協(xié)”的會員,詳細內容請看下面這個鏈接:http://www.tac-online.org.cn/hyyd/txt/2006-02/28/content_79483.htm
    一共有五種,如果你還沒達到登峰造極的專家級別,申請為一般會員也是可以的。需要做的事就是填表(這里下載http://www.tac-online.org.cn/hyyd/node_1729.htm),相關材料(證件、簡歷、照片等),會費(個人會員人民幣180,還可以接受)。
    不是提交了都能通過,人家要審批的。我咨詢的老師說,2007年的會員審批已經結束了,現(xiàn)在提交申請,將在2008年審批(上半年3月,下半年8、9月左右)。大家爭取在奧運之前把自己國際化了吧
    成為“中國譯協(xié)”的會員之后,你就有資格申請“國際譯員證”了。他們網(wǎng)站上沒有詳細介紹,據(jù)說在他們的刊物上有,到這一步的時候再咨詢吧。需要提交的是中國譯協(xié)證件號碼,費用人民幣260。我倒是在國際譯聯(lián)FIT網(wǎng)站上找到一些PDF資料:
    http://www.fit-ift.org/download/en/fit-id_card_memo.pdf
    http://www.fit-ift.org/download/fit-id_form.pdf
    http://www.fit-ift.org/download/fit-id_photo.pdf