primary:先發(fā)優(yōu)勢
可否記得predict。
“預(yù)言”就是“預(yù)(pre)”和“言(dict)”。
pre=before在……之前。
pri與pre不但長得像(resemble each other in appearance),意思也相近(similar in meaning)。
You may have fallen in love many times prior to this.
You may have fallen in love many times before this.
You may have failen in love many times previously.
三句意思一樣:在此之前你可能多次墜入愛河。
活動(dòng)一下腦子,琢磨一下兩個(gè)表達(dá):
the primitive people
the primitive forest
拜托不要盯著整個(gè)primitive苦苦思索:看pri,聯(lián)系整個(gè)表達(dá)。什么民?什么森林?
先民/原始人。
原始森林?!?BR> 與pre-不同的是,pri-的意思常有引申。
Reading comprehension中常問:The primary reason for...is____。
說成“在前面的原因”有點(diǎn)別扭。不錯(cuò):首要的原因。此處有時(shí)用的另外一個(gè)詞是foremost更加清楚:fore就是before中的fore, most就是“最”。
同樣,the primary school: 小學(xué)。
人比人氣死人。pri-還常表在人之先,表優(yōu)先權(quán)優(yōu)勢特權(quán)等。
Give priority to your way of thinking prior to learning.
在學(xué)習(xí)之前,優(yōu)先考慮一下你的思維方式。
An effective approach entitles you to many privileges.
一種有效的方法可使你享有很多優(yōu)勢。
People born or grown in underprivileged circumstances can be privileged in terms of other things.
生于或長于不利環(huán)境的人可能在其它方面具有優(yōu)勢。
characterize: 被動(dòng)不被
此詞常用被動(dòng),主動(dòng)非常少見。
The American values is characterized by individualism.
美國人價(jià)值觀的特點(diǎn)是個(gè)人主義。
表達(dá)be characterized by是一個(gè)典型正宗的被動(dòng)語態(tài),譯文上卻沒有被動(dòng)的痕跡。
老鞋謂之“被動(dòng)不被”——被動(dòng)中的異類,遇之必?cái)乇M殺絕——記??!
先是我們比較熟悉的,梳理一下:
It is said...
It is reported...
It is estimated...
It is rumored...
據(jù)說/據(jù)報(bào)告/據(jù)估計(jì)/據(jù)傳……
另外,老外們在表述觀點(diǎn)的時(shí)候,常有這么一手。
It is thought...
It is believed...
It is regarded...
要是當(dāng)作普通的被語態(tài),會(huì)很迷惑:到底什么“被視為”?
其實(shí),這是引出大眾觀點(diǎn)的一種方式,大致相當(dāng)于我們所說的“人們認(rèn)為/有人認(rèn)為”。
有副詞修飾的時(shí)候,我們可以看得更清楚:
It is widely/generally believed...
人們廣泛/一般認(rèn)為……
還有,
Their method is marked by effectiveness.
他們的方法特點(diǎn)是有效。
I am impressed by the unique approach of the primitive people.
我對(duì)先民的獨(dú)特方法印象深刻。
有些不那么正宗的被動(dòng),更值得注意:不再是be done by, 后面的介詞變了。
我們最熟悉的know是其中一例。
They are known as "the rich".
他們被稱為“有錢人”。(還是有“被”字的,偶然)
They are known for their wealth.
他們因其財(cái)富而有名。
Rich people are also known in my home town.
在我的家鄉(xiāng)也有有錢人。(這個(gè)挑戰(zhàn),英漢句式似不搭界)
Everybody is entitled to privacy.
每個(gè)人都有隱私權(quán)。
Every truth is covered with dark clouds.
每一個(gè)真理都蓋著黑云。
Every word is intended for using.
每一個(gè)詞目的都是使用。
老鞋暫未窮盡所有。記住:被動(dòng)不被,見之殺無赦!
可否記得predict。
“預(yù)言”就是“預(yù)(pre)”和“言(dict)”。
pre=before在……之前。
pri與pre不但長得像(resemble each other in appearance),意思也相近(similar in meaning)。
You may have fallen in love many times prior to this.
You may have fallen in love many times before this.
You may have failen in love many times previously.
三句意思一樣:在此之前你可能多次墜入愛河。
活動(dòng)一下腦子,琢磨一下兩個(gè)表達(dá):
the primitive people
the primitive forest
拜托不要盯著整個(gè)primitive苦苦思索:看pri,聯(lián)系整個(gè)表達(dá)。什么民?什么森林?
先民/原始人。
原始森林?!?BR> 與pre-不同的是,pri-的意思常有引申。
Reading comprehension中常問:The primary reason for...is____。
說成“在前面的原因”有點(diǎn)別扭。不錯(cuò):首要的原因。此處有時(shí)用的另外一個(gè)詞是foremost更加清楚:fore就是before中的fore, most就是“最”。
同樣,the primary school: 小學(xué)。
人比人氣死人。pri-還常表在人之先,表優(yōu)先權(quán)優(yōu)勢特權(quán)等。
Give priority to your way of thinking prior to learning.
在學(xué)習(xí)之前,優(yōu)先考慮一下你的思維方式。
An effective approach entitles you to many privileges.
一種有效的方法可使你享有很多優(yōu)勢。
People born or grown in underprivileged circumstances can be privileged in terms of other things.
生于或長于不利環(huán)境的人可能在其它方面具有優(yōu)勢。
characterize: 被動(dòng)不被
此詞常用被動(dòng),主動(dòng)非常少見。
The American values is characterized by individualism.
美國人價(jià)值觀的特點(diǎn)是個(gè)人主義。
表達(dá)be characterized by是一個(gè)典型正宗的被動(dòng)語態(tài),譯文上卻沒有被動(dòng)的痕跡。
老鞋謂之“被動(dòng)不被”——被動(dòng)中的異類,遇之必?cái)乇M殺絕——記??!
先是我們比較熟悉的,梳理一下:
It is said...
It is reported...
It is estimated...
It is rumored...
據(jù)說/據(jù)報(bào)告/據(jù)估計(jì)/據(jù)傳……
另外,老外們在表述觀點(diǎn)的時(shí)候,常有這么一手。
It is thought...
It is believed...
It is regarded...
要是當(dāng)作普通的被語態(tài),會(huì)很迷惑:到底什么“被視為”?
其實(shí),這是引出大眾觀點(diǎn)的一種方式,大致相當(dāng)于我們所說的“人們認(rèn)為/有人認(rèn)為”。
有副詞修飾的時(shí)候,我們可以看得更清楚:
It is widely/generally believed...
人們廣泛/一般認(rèn)為……
還有,
Their method is marked by effectiveness.
他們的方法特點(diǎn)是有效。
I am impressed by the unique approach of the primitive people.
我對(duì)先民的獨(dú)特方法印象深刻。
有些不那么正宗的被動(dòng),更值得注意:不再是be done by, 后面的介詞變了。
我們最熟悉的know是其中一例。
They are known as "the rich".
他們被稱為“有錢人”。(還是有“被”字的,偶然)
They are known for their wealth.
他們因其財(cái)富而有名。
Rich people are also known in my home town.
在我的家鄉(xiāng)也有有錢人。(這個(gè)挑戰(zhàn),英漢句式似不搭界)
Everybody is entitled to privacy.
每個(gè)人都有隱私權(quán)。
Every truth is covered with dark clouds.
每一個(gè)真理都蓋著黑云。
Every word is intended for using.
每一個(gè)詞目的都是使用。
老鞋暫未窮盡所有。記住:被動(dòng)不被,見之殺無赦!