1.It is vital that economic,political and social conditions which can alleviate poverty be established at national and international levels.
[參考譯文] 在全國(guó)以至全球營(yíng)造消除貧困的經(jīng)濟(jì)、政治和社會(huì)環(huán)境很重要。
[結(jié)構(gòu)分析] 該句子的主干結(jié)構(gòu)是It+is+形容詞+that-從句模式,即It is vital that...conditions be established...;It為形式主語(yǔ),真正主語(yǔ)為that從句;主語(yǔ)從句的主語(yǔ)是economic,political and social conditions,謂語(yǔ)是be established,請(qǐng)注意;vital后的從句中要使用虛擬語(yǔ)氣結(jié)構(gòu),故be established前省略了should;which引導(dǎo)的從句作主語(yǔ)conditions的后置定語(yǔ),at national and international levels是介詞短語(yǔ),作地點(diǎn)狀語(yǔ)。
[知識(shí)鏈接] It is vital that...重要的是……;vital關(guān)鍵的,重要的;alleviate減輕,緩解;poverty貧困;establish建立;at…levels在……范圍內(nèi)/層次上。
2.Yet it is doubtful whether the proposition is strong enough to bear the vast weight of generalization that has been placed on.
[參考譯文]然而,這個(gè)論點(diǎn)是否依據(jù)充分以支持由此推導(dǎo)出的普遍原理,這一點(diǎn)值得懷疑。
[結(jié)構(gòu)分析] 該句子的主干結(jié)構(gòu)是It+is+形容詞+whether從句模式,即Yet it is doubtful whether...is strong...;讓作形式主語(yǔ),指代后面的whether從句;whether從句中,主語(yǔ)是the proposition,謂語(yǔ)是is,表語(yǔ)是strong;enough是strong的狀語(yǔ),enough修飾形容詞或副詞時(shí)需后置;不定式to bear...作結(jié)果狀語(yǔ),修飾enough,屬于enough to...搭配;that has been placed on it為定語(yǔ)從句,修飾generalization,這里的北指代前面的proposition。
[知識(shí)鏈接] It is doubtful...令人懷疑的是……;doubtful令人懷疑的;proposition觀點(diǎn),論點(diǎn);vast巨大的,大量的;place weight on..強(qiáng)調(diào)/重視……;generalization普遍原理。
3.It is incongruous that the number of British institutions offering MBA courses has grown by 254 percent during a period when the economy has been sliding into deeper recession.
[參考譯文] 英國(guó)的經(jīng)濟(jì)一直在走下坡路,而其開(kāi)設(shè)MBA課程的學(xué)校數(shù)量卻上升了254%,這種情形極不相稱。
[結(jié)構(gòu)分析] 該句子的主干結(jié)構(gòu)是It+is+形容詞+that---從句模式,即it is incongruous that the number of British institutions...has grown...;it作形式主語(yǔ),指代that 從句,該從句的主語(yǔ)是the number of British institutions,謂語(yǔ)是has grown,現(xiàn)在分詞短語(yǔ)offering …courses作British institutions的后置定語(yǔ),by 254 percent作has grown的程度狀語(yǔ),during a period是has grown的時(shí)間狀語(yǔ),when引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾period,into deeper recession作狀語(yǔ),修飾sliding。
[知識(shí)鏈接] incongruous不一致的,不相稱的;institution機(jī)構(gòu),學(xué)校;offer提供(引申為開(kāi)設(shè)課程);course課程;MBA(Master of Business Administration)工商管理碩士;slide下滑;recession衰退。
4.It is generally accepted that the experiences of the child in his first years largely determine his character and later personality.
[參考譯文] 人們普遍認(rèn)為孩子初幾年的經(jīng)歷對(duì)其性格以及日后個(gè)性的培養(yǎng)影響很大。
[結(jié)構(gòu)分析] 該句子的主干結(jié)構(gòu)是It+is+ed分詞+that-從句模式,即it is generally accepted that the experiences of the child...determine his character and later personality;it是形式主語(yǔ),指代后面的that從句,從句的主語(yǔ)是the experiences of the child,謂語(yǔ)是determine,賓語(yǔ)是his character and later personality,in his first years是介詞短語(yǔ),作前面experiences的后置定語(yǔ),later為形容詞,作personality的定語(yǔ)。這個(gè)句子翻譯時(shí)要將被動(dòng)式h is generally accepted that轉(zhuǎn)為主動(dòng)式,這符合漢語(yǔ)的思維習(xí)慣,因?yàn)橛⑽亩啾粍?dòng),漢語(yǔ)多主動(dòng)。
[知識(shí)鏈接] It is generally accepted that...人們普遍認(rèn)為;in his first years早年;largely很大程度上;character性格;later(a山.)隨后的,日后的;personality個(gè)性。
5.Why people are prepared to tolerate a four-hour journey each day for the dubious privilege of living in the country is beyond me.
[參考譯文] 我無(wú)法理解為什么人們情愿每天奔波四個(gè)小時(shí)以換取值得懷疑的鄉(xiāng)村之趣。
[結(jié)構(gòu)分析] 這是一個(gè)主從復(fù)合句,可以拆分為三大部分:(Why people are prepared to tolerate a four-hour journey each day for the dubious privilege of living in the country)is (beyond me);Why引導(dǎo)主語(yǔ)從句,is作謂語(yǔ),beyond me作表語(yǔ);主語(yǔ)從句的主語(yǔ)是people,謂體是are prepared to tolerate,a four-hour journey是賓語(yǔ),介詞短語(yǔ)for the...country作目的狀語(yǔ),修飾tolerate。
[知識(shí)鏈接] be prepared to do...愿意做……;tolerate忍受;dubious令人懷疑的;privilege特權(quán),好處;beyond sb.超出某人能力,某人不理解。
6.It has always been a mystery to me why city-dwellers,who appreciate a,,these things,
obstinately pretend that they would prefer to live in the country.
[參考譯文] 城里人喜歡城里的一切,卻要執(zhí)拗地裝出他們喜歡住在鄉(xiāng)村,這對(duì)我來(lái)說(shuō)一直是個(gè)謎。
[結(jié)構(gòu)分析] 這是一個(gè)主從復(fù)合句,主干結(jié)構(gòu)是:It has always been a mystery...why city-dwellers...pretend that...;it作形式主語(yǔ),指代后面的why...從句,該從句的主語(yǔ)是city-dwellers,謂語(yǔ)是pretend,之后的that從句是其賓語(yǔ);who...these things是非限定性定語(yǔ)從句,修飾先行詞city-dwellers。
[知識(shí)鏈接] mystery神秘性,謎;city-dweller城市居民;appreciate喜歡,欣賞;obstinately固執(zhí)地;prefer to do...寧愿做/更喜歡;pretend that...假裝。
[參考譯文] 在全國(guó)以至全球營(yíng)造消除貧困的經(jīng)濟(jì)、政治和社會(huì)環(huán)境很重要。
[結(jié)構(gòu)分析] 該句子的主干結(jié)構(gòu)是It+is+形容詞+that-從句模式,即It is vital that...conditions be established...;It為形式主語(yǔ),真正主語(yǔ)為that從句;主語(yǔ)從句的主語(yǔ)是economic,political and social conditions,謂語(yǔ)是be established,請(qǐng)注意;vital后的從句中要使用虛擬語(yǔ)氣結(jié)構(gòu),故be established前省略了should;which引導(dǎo)的從句作主語(yǔ)conditions的后置定語(yǔ),at national and international levels是介詞短語(yǔ),作地點(diǎn)狀語(yǔ)。
[知識(shí)鏈接] It is vital that...重要的是……;vital關(guān)鍵的,重要的;alleviate減輕,緩解;poverty貧困;establish建立;at…levels在……范圍內(nèi)/層次上。
2.Yet it is doubtful whether the proposition is strong enough to bear the vast weight of generalization that has been placed on.
[參考譯文]然而,這個(gè)論點(diǎn)是否依據(jù)充分以支持由此推導(dǎo)出的普遍原理,這一點(diǎn)值得懷疑。
[結(jié)構(gòu)分析] 該句子的主干結(jié)構(gòu)是It+is+形容詞+whether從句模式,即Yet it is doubtful whether...is strong...;讓作形式主語(yǔ),指代后面的whether從句;whether從句中,主語(yǔ)是the proposition,謂語(yǔ)是is,表語(yǔ)是strong;enough是strong的狀語(yǔ),enough修飾形容詞或副詞時(shí)需后置;不定式to bear...作結(jié)果狀語(yǔ),修飾enough,屬于enough to...搭配;that has been placed on it為定語(yǔ)從句,修飾generalization,這里的北指代前面的proposition。
[知識(shí)鏈接] It is doubtful...令人懷疑的是……;doubtful令人懷疑的;proposition觀點(diǎn),論點(diǎn);vast巨大的,大量的;place weight on..強(qiáng)調(diào)/重視……;generalization普遍原理。
3.It is incongruous that the number of British institutions offering MBA courses has grown by 254 percent during a period when the economy has been sliding into deeper recession.
[參考譯文] 英國(guó)的經(jīng)濟(jì)一直在走下坡路,而其開(kāi)設(shè)MBA課程的學(xué)校數(shù)量卻上升了254%,這種情形極不相稱。
[結(jié)構(gòu)分析] 該句子的主干結(jié)構(gòu)是It+is+形容詞+that---從句模式,即it is incongruous that the number of British institutions...has grown...;it作形式主語(yǔ),指代that 從句,該從句的主語(yǔ)是the number of British institutions,謂語(yǔ)是has grown,現(xiàn)在分詞短語(yǔ)offering …courses作British institutions的后置定語(yǔ),by 254 percent作has grown的程度狀語(yǔ),during a period是has grown的時(shí)間狀語(yǔ),when引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾period,into deeper recession作狀語(yǔ),修飾sliding。
[知識(shí)鏈接] incongruous不一致的,不相稱的;institution機(jī)構(gòu),學(xué)校;offer提供(引申為開(kāi)設(shè)課程);course課程;MBA(Master of Business Administration)工商管理碩士;slide下滑;recession衰退。
4.It is generally accepted that the experiences of the child in his first years largely determine his character and later personality.
[參考譯文] 人們普遍認(rèn)為孩子初幾年的經(jīng)歷對(duì)其性格以及日后個(gè)性的培養(yǎng)影響很大。
[結(jié)構(gòu)分析] 該句子的主干結(jié)構(gòu)是It+is+ed分詞+that-從句模式,即it is generally accepted that the experiences of the child...determine his character and later personality;it是形式主語(yǔ),指代后面的that從句,從句的主語(yǔ)是the experiences of the child,謂語(yǔ)是determine,賓語(yǔ)是his character and later personality,in his first years是介詞短語(yǔ),作前面experiences的后置定語(yǔ),later為形容詞,作personality的定語(yǔ)。這個(gè)句子翻譯時(shí)要將被動(dòng)式h is generally accepted that轉(zhuǎn)為主動(dòng)式,這符合漢語(yǔ)的思維習(xí)慣,因?yàn)橛⑽亩啾粍?dòng),漢語(yǔ)多主動(dòng)。
[知識(shí)鏈接] It is generally accepted that...人們普遍認(rèn)為;in his first years早年;largely很大程度上;character性格;later(a山.)隨后的,日后的;personality個(gè)性。
5.Why people are prepared to tolerate a four-hour journey each day for the dubious privilege of living in the country is beyond me.
[參考譯文] 我無(wú)法理解為什么人們情愿每天奔波四個(gè)小時(shí)以換取值得懷疑的鄉(xiāng)村之趣。
[結(jié)構(gòu)分析] 這是一個(gè)主從復(fù)合句,可以拆分為三大部分:(Why people are prepared to tolerate a four-hour journey each day for the dubious privilege of living in the country)is (beyond me);Why引導(dǎo)主語(yǔ)從句,is作謂語(yǔ),beyond me作表語(yǔ);主語(yǔ)從句的主語(yǔ)是people,謂體是are prepared to tolerate,a four-hour journey是賓語(yǔ),介詞短語(yǔ)for the...country作目的狀語(yǔ),修飾tolerate。
[知識(shí)鏈接] be prepared to do...愿意做……;tolerate忍受;dubious令人懷疑的;privilege特權(quán),好處;beyond sb.超出某人能力,某人不理解。
6.It has always been a mystery to me why city-dwellers,who appreciate a,,these things,
obstinately pretend that they would prefer to live in the country.
[參考譯文] 城里人喜歡城里的一切,卻要執(zhí)拗地裝出他們喜歡住在鄉(xiāng)村,這對(duì)我來(lái)說(shuō)一直是個(gè)謎。
[結(jié)構(gòu)分析] 這是一個(gè)主從復(fù)合句,主干結(jié)構(gòu)是:It has always been a mystery...why city-dwellers...pretend that...;it作形式主語(yǔ),指代后面的why...從句,該從句的主語(yǔ)是city-dwellers,謂語(yǔ)是pretend,之后的that從句是其賓語(yǔ);who...these things是非限定性定語(yǔ)從句,修飾先行詞city-dwellers。
[知識(shí)鏈接] mystery神秘性,謎;city-dweller城市居民;appreciate喜歡,欣賞;obstinately固執(zhí)地;prefer to do...寧愿做/更喜歡;pretend that...假裝。