初中英語總復(fù)習(xí)專題:被動語態(tài)

字號:

英語的謂語動詞有兩種語態(tài):主動語態(tài)和被動語態(tài)。前者表示句子的主語為動作的發(fā)出者,后者表示句子的主語為動作的承受者。請比較:
    Tom broke the window. (主動語態(tài))
    ① ② ③
    The window was broken by Tom. (被動語態(tài))
    ③ ② ①
    從以上對比可以看出,主動句中的主語Tom在被動句中變成了短語by Tom,主動句中的賓語the window變成了被動句中的主語。由于被動句中的主語即主動句中的賓語,因此,只有及物動詞才有被動語態(tài)。
    16.1 被動語態(tài)的構(gòu)成
    被動語態(tài)的基本構(gòu)成是:be + 過去分詞。與主動語態(tài)一樣,被動語態(tài)也有各種時(shí)態(tài)形式,列表如下(以動詞ask為例):
    時(shí) 間 一 般 進(jìn) 行 完 成
    現(xiàn) 在 am/is/are asked
    被問 am/is/are being asked
    正在被問 have/has been asked
    已經(jīng)被問過
    過 去 was/were asked
    (過去)被問 was/were being asked
    (過去)正被問 had been asked
    (過去)已被問過
    將 來 shall/will be asked
    將要被問 1.被動語態(tài)的各種時(shí)態(tài)均由助動詞be的變化構(gòu)成。
    2.被動語態(tài)的否定式和疑問式均由助動詞或第一個(gè)助動詞構(gòu)成。
    過去將來 should/would be asked
    (過去)將要被問
    16.2 常見的被動結(jié)構(gòu)
    下面,我們采用對比的方式來介紹常見的被動結(jié)構(gòu),即使用被動語態(tài)的句子。
    16.2.1 SVO句型的被動結(jié)構(gòu)
    SVO句型中的謂語為單賓及物動詞,其被動結(jié)構(gòu)是:S + V(被動式) (+ by短語)。
    例如:He wrote the book two years ago. → The book was written by him two years ago.
    這本書是他在兩年前寫的。
    They are cleaning the house. → The house is being cleaned (by them). 房子正在被(他們)打掃。
    You’re wanted on the phone. 有你的電話。
    16.2.2 SVoO句型的被動結(jié)構(gòu)
    16.2.3 SVoO句型中的謂語動詞為雙賓及物動詞,其被動結(jié)構(gòu)是:S + V(被動式) + O/o(保留賓語) (+ by短語)。
    需要說明的是,一般把間接賓語(表示人)作為被動句的主語,而把直接賓語(表示物)作為保留賓語。如果把直接賓語作為被動句的主語,則間接賓語作為保留賓語,它的前面通常要用介詞to或for(視動詞而定)。例如:
    My aunt gave me an apple. → *I was given an apple. / An apple was given to me.
    *有人給了我一只蘋果。[被動句中省略了by my aunt。]
    His mother bought him a new coat. → *He was bought a new coat. / A new coat was bought for him.
    *有人給他買了一件新大衣。[被動句中省略了by his mother。]
    16.2.3 SVOC句型的被動結(jié)構(gòu)
    SVOC句型中的謂語動詞為復(fù)賓及物動詞,其被動結(jié)構(gòu)是:S + V(被動式) + C(主語補(bǔ)足語) (+ by短語)[1]。例如:
    People usually call me Jim for short. → I am usually called Jim for short. 我常常被人直呼吉姆。
    They asked Mike to write soon. → Mike was asked to write soon. 邁克被要求盡快寫信。
    He made the baby laugh. → The baby was made to laugh (by him). 那個(gè)嬰兒被(他)逗笑了。
    [請比較前后兩句中的劃線單詞,被動句中需要加上to。]
    在被動句中作主語補(bǔ)足語的不定式一律要帶to,不論其作賓語補(bǔ)足語時(shí)是否帶to(請見以上各例句)。
    16.2.4 短語動詞的被動結(jié)構(gòu)
    短語動詞的被動結(jié)構(gòu)是:S + V(被動式) + 介詞/副詞 (+ by短語)。例如:
    We have sent for a doctor. → A doctor has been sent for. 已經(jīng)派人去請醫(yī)生了。
    I turned off the radio just now. → The radio was turned off just now. 收音機(jī)剛才(被)關(guān)掉了。
    They are taking good care of the children. → The children are being taken good care of.
    孩子們正在受到良好的照顧。
    在將含有短語動詞的主動句轉(zhuǎn)換成被動句時(shí),原短語動詞中的介詞或副詞(如以上句中的for, off, of)不能遺漏。
    16.2.5 帶情態(tài)動詞的被動結(jié)構(gòu)
    帶情態(tài)動詞的被動結(jié)構(gòu)是:S + V(情態(tài)動詞+主要動詞的被動式) (+ by短語)。例如:
    You must do it at once. → It must be done at once. 這件事必須立即做。
    We can see the park from the window. → The park can be seen from the window.
    公園可以從窗戶那里看到。
    16.3 如何判斷使用被動語態(tài)?
    在我們做題過程中,如何判斷使用被動語態(tài)?以下四條可供參考:
    ⑴ 句中含有by sb時(shí),例如:The windows __________ (break) by those boys.
    本句中含有by those boys,因此可以判斷使用被動語態(tài)。答案是:were broken。
    ⑵ 句中含有with sth時(shí),例如:The ground __________ (cover) with thick snow.
    本句中含有with thick snow,因此可以判斷使用被動語態(tài)。答案是:is covered。
    ⑶ 主語后的及物動詞缺少賓語時(shí),例如:I __________ (tell) to come at once.
    我們知道,tell的句型是tell sb to do sth。但是本句中tell的后面缺少賓語,說明主語I是動詞tell的動作對象,因此tell要用被動語態(tài)。答案是:was told。
    ⑷ 主語和謂語動詞在邏輯上有動賓關(guān)系時(shí),例如:English __________ (teach) in middle schools.
    本句中既沒有by sb,也沒有with sth,這時(shí),就要分析句子的主語和謂語動詞之間是否存在邏輯上的動賓關(guān)系。English不可能發(fā)出teach的動作,只能是teach動作的對象,它們之間存在著動賓關(guān)系,因此,tell要用被動語態(tài)。答案是:is taught。
    以上四條中,前三條比較直觀,而后一條為可靠。
    被動語態(tài)在JEFC教材中直到第三冊Unit 16—Unit 18(Lesson 61—Lesson 72)中才作為語法項(xiàng)目進(jìn)行專 門訓(xùn)練,并經(jīng)過整整三個(gè)單元共12課才能完成這一知識點(diǎn)的教學(xué),可見被動語態(tài)的難度。
    以上三個(gè)單元12課出現(xiàn)的有關(guān)被動語態(tài)的語言知識可歸結(jié)如下:
    1.從時(shí)態(tài)上說,出現(xiàn)了一般現(xiàn)在時(shí)和一般過去時(shí)中的被動語態(tài),如:
    It‘s used for cutting. It’s was made in China.
    2.從句式上說,出現(xiàn)了陳述句、一般疑問句、特殊疑問句中的被動語態(tài),如:
    English is spoken by many people. Were they built in 1860?
    What‘s it made of? When was it founded? Where’s tea grown?
    3.例句中出現(xiàn)的動詞(或詞組)有:
    to be dug/founded /grown /harvested /kept /knocked /looked after/made [of]
    /picked/p lanted /produced /pusheddown/spoken/tied to/used [for]/watered
    4.依據(jù)教材內(nèi)容句子結(jié)構(gòu)可以達(dá)到這樣的復(fù)雜程度:It will beused as a tool by people in
    the wo rld in some days. 格式是:主語+情態(tài)動詞+加be動詞+過去分詞+as/for 表示功
    用+動作執(zhí)行者+方位 狀語+時(shí)間狀語。這一格式中某些成分可以省略或移位。
    怎樣學(xué)習(xí)被動語態(tài) 英語動詞被動語態(tài)在語法書上都有詳略不同的交代,但大都著重它的構(gòu)成形式,例證則往往不夠。這種語態(tài)似乎在英語句子中比在漢語句子中更多出現(xiàn),這點(diǎn)是我國初學(xué)者所經(jīng)常忽略的。在某些句子中,英語總是用被動語態(tài)、而漢語則絕不能用,如:
    Shakespeare was born in 1564./Moliere was born in Paris.
    初學(xué)英語的人接觸到這樣被動語態(tài)的句子恐不免感到奇怪,因?yàn)槲覀冊跐h語中慣于說"生于某某年"或"某某年生","生于
    巴黎"或"在巴黎出生",從來不說一個(gè)人"被生出"。
    在另一些句子中,英語可用主動及被動兩種語態(tài),漢語則傾向于用主動,如:
    Everybody likes him./He is liked by everybody.
    漢語"人人喜歡他"看來比"他被人人喜歡"更現(xiàn)成和自然。有人以為這有一個(gè)強(qiáng)調(diào)的問題,用作主語的詞是加以強(qiáng)調(diào)的。即
    令如此,按照英語結(jié)構(gòu)寫成的"他被大家喜歡"這樣的句子,總是別扭。
    下面就十個(gè)類別,舉出一些句子,說明英語某些動詞用于某一意義或在某一場合中常作被動語態(tài)。類別當(dāng)然不能只是十個(gè),這兒僅舉常見的。每個(gè)類別下也只舉五個(gè)句子,句子中的動詞彼此不一樣。為方便起見,句子首先采用大家熟知的 The Advanced
    Learner's Dictionary of Current English(ALD),其次是 Longman Dictionary of Contemporary English(LDCE),必要時(shí)從其他英美書刊補(bǔ)充少數(shù)句子,但不注明出處。
    1.關(guān)于生病
    The left lung is affected. _____ALD
    He is confined to the house by illness. ____ ALD
    He was seized with sudden chest pains. ____LDCE
    He's been troubled with a bad back since he was a child. ____LDCE
    John was Invalided out of the army.
    上面這些句子中被動語態(tài)在英語中很習(xí)慣化,如將動詞改為主動語態(tài),有不同程度的不順。用漢語表達(dá)這些句子中的同樣的概
    念,就可以不一定用被動語態(tài)。
    2.關(guān)于疲倦困乏
    He was doneup afterthe long ride. ALD
    He was knocked uP after the longsteen climb. _____ ALD
    He was almost fagged out. ______ ALD
    I'm completely exhausted.____LDCE
    I was spent with the fatigue of the voyage.
    漢語說"累了"、"累垮了"極普通。如說由于某種原因而"累了"、"累垮了",至少在結(jié)構(gòu)上不用被動語態(tài)。這和第一類的例子是一致的。
    3.關(guān)于喜悅、高興
    I was delighted to hear the news of your success._____ALD
    We're very pleased to see you here._____ALD
    On hearing of the victory,the nation was transported with joy._____ALD
    She was enchanted with the flowers you sent her. _____ALD
    The children were fascinated by the toys in the shopwindows._____ ALD
    漢語如說"被高興",將不成文理,說"使……高興"或"為……高興",那也不能照英語被動語態(tài)去處理。事實(shí)上這頭一句
    話照漢語是"我高興地聽到……"這雖帶點(diǎn)歐化,但目前也通行了。常見的恐怕還是"聽到……我高興"。無論如何。漢語說"高興",不能如英語那樣用被動語態(tài)。
    4.關(guān)于阻塞、拖延:
    We're been held up by fog. _____ ALD
    The mountain roads were obstructed by falls of rock._____ALD
    The train was delayed two hours. _____ALD
    I was hindered from getting here.____ALD
    The harbour was blocked by ice._____ALD
    這第二句ALD英漢雙解本譯成"山路被落下石頭所阻塞"。嚴(yán)格地說這句譯文似乎欠流暢,尤其不能用于口語。當(dāng)然,凡是阻力,總是外來的阻力,施于受事的主語,主語處于被動地位,但漢語不能采取英語的被動語態(tài)形式而完全不加變動。
    5、關(guān)于習(xí)慣
    He is quite used to hard work.____ALD
    This is not the kind of treatment I am accustomed to. _____ALD
    He is addicted to smoking. _____ALD
    The old soldier was inured to danger. ____LDCE
    He is given to long walks. _____LDCE
    英語中有些動詞,由于常用于被動語態(tài),詞典中對它們的分詞(participle)形式另立專條著錄,成為獨(dú)立的詞,其功能相當(dāng)于形容詞。以上例句中的動詞就是典型的例子。例如,詞典一般既有use這一專條(不定式動詞),又有 used;既有 accustom,又有 accustomed;既有g(shù)ive,又有g(shù)iven。但如inure及addict,在 ALD上只注明"常用于被動"(usu.passive),尚未另立inured和 addicted專條,其他詞典也大體是這樣,雖然addicted還可以作為形容詞,看成是獨(dú)立的詞條。然而不管這些詞是否帶有形容詞的性質(zhì),在上面的句子中卻具有被動語態(tài)的作用。
    6.關(guān)于苦惱、心煩意亂
    He was annoyed to learn that the train would be delayed.____ALD
    She is easily upset emotionally.____ALD
    He was vexed at his failure. ____ ALD
    He was disturbed to hear of your illness.______ALD
    I felt harassed by all the work of the office._____LDCE
    苦惱等情緒當(dāng)然是引起的,因此英語中的被動語態(tài)似乎說明了是由于什么引起的,但要注意第一句She is easily upset emotionally.不必指出原因。
    7.關(guān)于驚訝或震驚
    I was astonished to see him there. ____ALD
    I'm surprised he didn't come._____ALD
    He was shocked to hear his daughter swearing. _____ALD
    He was startled to see him looking so ill._____ALD
    He was astounded when he heard he had won._____ALD
    一個(gè)正常的人無故不會大驚小怪。但是我們說"吃驚"、"大吃一驚"或"使……吃驚"和"使……大吃一驚"等也就夠了,不同于英語的被動表現(xiàn)形式。
    8.關(guān)于圍繞、包圍
    His land is fenced with barbed wire.____ALD
    Troy was besieged by the Greeks for ten years._____ALD
    The troops were surrounded._____ALD
    The cliffedge is dangerous and should be railed._____LDCE
    Japan is compassed about by the ocean.____LDCE
    對于以上第二句,第三句及第五句,漢語是可以用"被包圍"這類說法的,但對第一句的"is fenced with,"如說"有籬笆圍住"就行了,不一定要說"被用籬笆圍住"。至于第四句中"should be railed",英語的被動語態(tài)在漢語中也難以表達(dá)。我們通常說:應(yīng)該用欄桿圍起來",或"應(yīng)該把它用欄桿圍起來",而不是"應(yīng)該被用欄桿圍起來"。
    9.關(guān)于玷污、污染
    His reputation is tarnished._____ALD My car was mired. ____ ALD
    The river was contaminated with water from the factory. ____ LDCE
    Your fingers are stained with ink. That cheese is mildewed.
    和第三句的contaminated意義近似的動詞如pollute及 defile等,也常用于被動語態(tài)。我們說,"出污泥而不染",不是"……而不被染"。
    10.關(guān)于惶惑、慌亂
    I was confounded to hear that. ____ALD
    They sked so many questions that I got confused. _____ALD
    Tom was bewildered by the examination questions.____ALD
    He was puzzled what to do next. ____ ALD
    The Cabinet Ministers are perplexed as to what to do.
    以上可和第六和第七兩類聯(lián)系起來看。
    綜觀以上的例子,我們覺得中國學(xué)生學(xué)英語不只是要記住動詞被動語態(tài)的形式,尤其要留心,在什么情況下,英語一定比漢語更常用被動語態(tài);要留心哪些動詞是這樣用的,哪些動詞雖有各種不同用法,但專指某一特殊意義時(shí)一定用被動形式。有些特殊被動語態(tài),幾乎習(xí)語化了,也是不可忽視的,如下面兩個(gè)句子:
    My hints were lost upon him.___ ALD
    My advice was thrown away upon him.___ALD
    下面這類以it開頭的被動語態(tài),初學(xué)者不會使用的大有人在,以致語言死板,并違反英語習(xí)慣。
    It is observed that… It may be observed that…
    It will be observed that… It remains to be observed that…
    如此等等。他們只知說We may observe that…之類,因?yàn)檫@與漢語結(jié)構(gòu)接近。
    短語動詞的被動語態(tài) 
    英語中的被動語態(tài)由助動詞be加及物動詞的過去分詞構(gòu)成。有些短語動詞在意義上相當(dāng)于及物動詞,因此也可構(gòu)成被動語態(tài)。
    短語動詞被看成一個(gè)整體,是固定詞組,所以構(gòu)成被動語態(tài)時(shí)不可分開。其被動語態(tài)構(gòu)成方法與普通的及物動詞的被動語態(tài)的構(gòu)
    成方法相同。如:
    1.動詞+介詞
    He will be operated on by the best surgeon. 他將由好的外科醫(yī)生給他動手術(shù)。
    This matter has been carefully looked into. 此事已得到仔細(xì)調(diào)查。
    He is often laughed at by his classmates. 他經(jīng)常被同學(xué)嘲笑。
    2.動詞 + 副詞
    These problems have been seriously thought over. 這些問題已得到認(rèn)真考慮。
    The lights are turned off at 11 pm every day. 每天晚上11點(diǎn)鐘關(guān)燈。
    The fire was soon put out. 那場大火很快被撲滅。
    3.動詞+副詞+介詞
    These privileges should be done away with. 此類特權(quán)應(yīng)該被取消。
    Women were looked down upon in the past. 婦女過去受到歧視。
    The lost time must be made up for. 失去的時(shí)間必須補(bǔ)回來。
    4.動詞+名詞+介詞
    The children have been taken good care of. 這些孩子得到了很好的照料。
    What they did have been paid great attention to. 他們所做的一切已得到極大的關(guān)注。
    Time is precious and should be made full use of. 時(shí)間寶貴,應(yīng)該充分利用。