經(jīng)濟(jì)日語(yǔ)詞匯學(xué)堂(3)

字號(hào):

「解説」
    (日)インターネットで大學(xué)の講義を配信し、単位をとるさせる遠(yuǎn)隔教育。
    (中)利用因特網(wǎng)發(fā)送大學(xué)的講義,獲取學(xué)位的遠(yuǎn)程教育。
    「概説」
    歐米では有名大學(xué)のネット講座やネットだけで存在する「サイバー大學(xué)」の開(kāi)校が相次いでいるが、日本では大學(xué)間の交換授業(yè)や英語(yǔ)教育、學(xué)向けに限定した授業(yè)などで始まった階段。ネット大學(xué)の受講が國(guó)際的に広がれば、卒業(yè)資格や単位認(rèn)定の國(guó)際的なルールづくりが必要になる。教育サービスは世界貿(mào)易機(jī)関の交流テーマに含まれており、今後、米英などが卒業(yè)資格などの標(biāo)準(zhǔn)化を求めることが予想される。
    ネットワーク家電「electronic appliances that can be built into a network」
    「解説」
    (日)通信機(jī)能を持ち、情報(bào)のやり取りや遠(yuǎn)隔操作ができる仕組みに対応した家電製品。
    (中)包含通信功能,可以進(jìn)行信息交流和遠(yuǎn)程操作的家用電器。
    「概説」
    外出先から攜帯電話などで冷蔵庫(kù)の中身を確認(rèn)して買(mǎi)うものを決めたり、帰宅前にエアコンのスイッチを入れたり、と言った使い方が可能になる。家の中でも就寢前に部屋の照明やテレビの電源の消し忘れはないかなどをまとめてチェックできるようにする。東芝や松下電器産業(yè)、日立製作所などが製品を発売、家電業(yè)界では市場(chǎng)拡大が期待されているが、魅力的な用途の実現(xiàn)や機(jī)器同士互換性確保など、本格普及には課題も多い。
    例文:ネット家電の普及に向けた戦略。
    「小議」想必信息化家電大家在近些年的電視報(bào)道中也是常常見(jiàn)到,如果可以實(shí)現(xiàn)并價(jià)位有所下降,將再次給人類的生活帶來(lái)極大的便利和改變。
    萬(wàn)國(guó)著作権條約「universal copyright convention」世界版權(quán)公約
    「解説」
    (日)ユネスコの主唱で1952年ジュネーブで結(jié)ばれた著作権に関する國(guó)際條約.
    (中)聯(lián)合國(guó)教科文組織提倡1952年在日內(nèi)瓦締結(jié)的關(guān)于著作權(quán)的國(guó)際條約。
    「概説」
    ベルヌ條約の加盟國(guó)と未加盟國(guó)の関係.未加盟國(guó)間の関係を規(guī)定したもので、記號(hào)が著作権者名、最初の発行年とともに表示されていれば、著作権は保護(hù)される。日本は1956年に加盟。中國(guó)1992年に加盟。
    「小議」世界上其他保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的相關(guān)措施和組織還有保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品伯爾尼公約、世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織公約等。
    反ダンピング(不當(dāng)廉売)法「anti-dumping act」反壟斷法
    「解説」
    (日)外國(guó)製品が不當(dāng)な価格で安売りされ、それによって國(guó)內(nèi)関連業(yè)が打撃を受けるのを防ぐ米國(guó)の法律。
    (中)外國(guó)產(chǎn)品以不正當(dāng)?shù)牡蛢r(jià)出售,為防止對(duì)本國(guó)內(nèi)的相關(guān)產(chǎn)業(yè)造成打擊而制定的法律(美國(guó))
    「概説」
    手続きは、國(guó)內(nèi)業(yè)者の提訴に基づき商務(wù)省が調(diào)査するかどうかの判斷を示し、國(guó)際貿(mào)易委員會(huì)(ITC)がダンピングがあったかどうかの仮決定を出す。「クロ」と判斷されると商務(wù)省が高率のダンピング関稅を課す。
    「小議」想必大家對(duì)反壟斷法一定不會(huì)陌生,從國(guó)外的歐盟對(duì)微軟的反壟斷調(diào)查,到國(guó)內(nèi)的企業(yè)收購(gòu)案中。這個(gè)詞可以說(shuō)是經(jīng)濟(jì)日語(yǔ)中比較常用的一個(gè)詞語(yǔ),希望大家記好這個(gè)詞。
    情報(bào)家電「digital home appliances with communications capabilities」
    「解説」
    (日)デジタル情報(bào)の高速処理能力と通信能力を併せ持つ家電製品。
    (中)含有數(shù)字信息高速處理功能和通信功能的家電。
    「概説」
    ネットワークとデジタル技術(shù)を融合した家電製品を指す場(chǎng)合が多く、インターネットと接続して調(diào)理法を取り入れ、自動(dòng)的に料理する電子レンジなどがこれにあたる。消費(fèi)者にとっては家電の利便性が高まり、メーカーは新たな付加価値を持つ商品として期待している。
    例文:情報(bào)家電のネットワーク化をより一層推進(jìn)する。
    「小議」這個(gè)詞與前面提過(guò)的ネットワーク家電從某些概念上來(lái)說(shuō)是很相近的,都是反映現(xiàn)代社會(huì)的一個(gè)詞匯。