職稱英語(yǔ)考試常用句型(145)

字號(hào):

not so much …… as ……
    more...
    結(jié)構(gòu)︰not so much+介系詞詞組/不定詞詞組+as+介系詞詞組/不定詞詞組
    說(shuō)明︰此句型意為“與其說(shuō)是…倒不如說(shuō)是…”。相當(dāng)于“<介系詞詞組>/<不定詞詞組>+rather than+ <介系詞詞組>/<不定詞詞組>”。
    Happiness hinges not so much on wealth as on health.
    快樂(lè)與其說(shuō)在于財(cái)富倒不如說(shuō)在于健康。
    One's greatness lies not so much in his wealth as in his character.
    一個(gè)人的偉大與其說(shuō)是由他的財(cái)富來(lái)判斷,倒不如說(shuō)是由他的品德來(lái)判斷。
    Success lies not so much as in luck as in hard work.
    與其說(shuō)成功在于運(yùn)氣不如說(shuō)是辛勤努力。
    I lay down not so much to sleep as to think.
    我躺下來(lái)與其說(shuō)是要睡覺(jué),倒不如說(shuō)是要思考。
    It is not so helpful to give someone some bread as to teach him how to make a living.
    與其說(shuō)給人面包很有幫助,倒不如說(shuō)教導(dǎo)他如何謀生才重要。
    Our success was attributed not so much to your help as to our cooperation.
    我們的成功與其歸功于您的幫忙,不如歸功于我們的合作。
    The great use of a school education is not so much to teach you things as to teach you the art of learning.
    學(xué)校教育的用處,與其說(shuō)是教你事物,不如說(shuō)是教你學(xué)習(xí)的方法。
    The oceans do not so much divide the world as unite it. (=The oceans do not divide the world so much as unite it.)
    與其說(shuō)是海洋分割這個(gè)世界,不如說(shuō)是統(tǒng)一這個(gè)世界。