第四篇 《答司馬諫議書》
第一項(xiàng)作家作品。
本文選自《王臨川集》,作者王安石。王安石,字介甫,晚年號(hào)半山,臨川人,曾被封為荊國(guó)公,世稱王荊公,卒謚文,又稱王文公。他是北宋的政治家,兩次出任宰相,堅(jiān)持推行變法,世稱王安石變法。列寧稱他是“中國(guó)十一世紀(jì)的改革家”。王安石又是的文學(xué)家,他是唐宋八大家之一,他在詩、詞、散文等方面都有獨(dú)特的成就,他主張為文應(yīng)“有補(bǔ)于世”,“以適用為本”。他的著作有《臨川先生文集》、《王荊公詩文集》。
第二項(xiàng)文體知識(shí)。
本文是書信體駁論文。全文主要駁斥以司馬諫議為代表的保守派對(duì)新法的指責(zé),所以屬駁論文。王安石的說理文見識(shí)高超、論辯犀利。
第三項(xiàng)主旨。全文立論的論點(diǎn)是針對(duì)司馬光認(rèn)為新法“侵官、生事、征利、拒諫、致怨”的指責(zé),指出儒者所爭(zhēng),尤在于名實(shí)。名實(shí)已明,而天下之理得矣。從而說明變法是正確的。司馬光的攻擊名實(shí)不符,全是謬論。文章逐條駁斥馬司光的謬論,揭露出他們保守、腐朽的本質(zhì),表示出作者堅(jiān)持改革,絕不為流言俗語所動(dòng)的決心。
第四項(xiàng)層次段落。全文分為四段。
第一段即開頭一句和第一自然段。這段主要闡明寫這封信的原因和目的。因?yàn)閮扇酥g有分歧,所以寫信表明自己的立場(chǎng)和態(tài)度。
第二段即第二個(gè)自然段。是全文駁斥的重點(diǎn)部分,作者以“名實(shí)已明,而天下之理得矣”為論證的立足點(diǎn),分別對(duì)保守派謬論進(jìn)行駁斥,表明自己堅(jiān)持變法的立場(chǎng)。
第三段即第三個(gè)自然段,進(jìn)一步明確自己的立場(chǎng)和態(tài)度,想讓我從此不要做這些事兒,墨守前人的所作所為,那就是不是我所敢領(lǐng)教的。
第四段即第四個(gè)自然段,結(jié)束全文,說一些禮儀性的客套話。
現(xiàn)在再就第二段駁斥的幾個(gè)重點(diǎn)進(jìn)行分析。
1.關(guān)于侵官,依據(jù)名實(shí)相符的原則,王安石闡明制定和貫徹變法的規(guī)章制度,有皇帝的命令,有朝廷官員大臣討論確定,有具體官吏執(zhí)行,步步有據(jù)可查,不是侵官。
2.關(guān)于生事,新法實(shí)行,影響一些大地主和大官的利益,引起他們不滿,司馬光把這說成擾民生事,王安石闡明變法是舉先王之政,興利除弊,可造福于人民大眾,加強(qiáng)國(guó)家的統(tǒng)治,不是生事。
3.關(guān)于征利,司馬光等保守派攻擊王安石變法是與民征利,王安石駁斥為天下理財(cái),不為征利,目的在于理通財(cái)政,有利整個(gè)國(guó)家,表現(xiàn)出政治家的宏偉的韜略。
4.關(guān)于拒諫,司馬光等人認(rèn)為王安石不理會(huì)保守派意見就是拒諫,王安石義正辭嚴(yán),指出自己抨擊不正之理,駁斥不懷好意的人,證實(shí)自己光明磊落,堅(jiān)持自己變法應(yīng)有的態(tài)度。
5.所謂天下怨誹的問題,王安石舉出歷史事實(shí),并分析說明保守派這些人“習(xí)于茍且非一日,士大夫多以不恤國(guó)事、同俗、自媚于眾為善”,乃是他們因循守舊的腐敗作風(fēng)。王安石堅(jiān)持不能改變自己的態(tài)度,而且委婉地表示對(duì)司馬光的說法則非某之所敢知。
第五項(xiàng)寫作特點(diǎn)。
第一個(gè)特點(diǎn),作為書信體議論文首要特點(diǎn)是行為簡(jiǎn)潔,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),沒有枝蔓,全文除開頭和結(jié)尾段用幾句酬答的禮貌語言以外,緊緊扣住保守派幾個(gè)主要論點(diǎn)進(jìn)行駁斥,只駁論點(diǎn)不涉及其它事情,結(jié)構(gòu)非常嚴(yán)謹(jǐn),駁斥時(shí)針對(duì)其要害,言簡(jiǎn)意明,使文章短小精悍。
第二個(gè)特點(diǎn),論證方法多樣。本文的論證方式是駁論,其反駁的方法是多種多樣的。第一直接反駁,如為天下理財(cái),不為征利。第二個(gè)舉出根據(jù)進(jìn)行反駁,如“某則以謂受命于人主,議法度而修之于朝廷,以授之于有司,不為侵官”,這里就舉出了有利的根據(jù),說明不是自己獨(dú)出新裁,而是受命于皇帝,是朝廷議過的法度,指出這不是我個(gè)人的行為,而是合理合法的。第三舉出史實(shí)進(jìn)行反駁,舉出歷史的事實(shí)來進(jìn)行反駁,如“盤庚之遷,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。盤庚不為怨者故改其度,度義而后動(dòng),是而不見可悔故也”。這里以歷曾有過的如何對(duì)待怨誹的事實(shí)為表率,表示自己不以流言蜚語而動(dòng),既委婉地反駁了怨誹之多的責(zé)備,又表達(dá)了自己變法的堅(jiān)強(qiáng)決心。整個(gè)反駁是明確而有力的,言簡(jiǎn)意賅。
第三個(gè)特點(diǎn),是氣勢(shì)磅礴,寓剛于柔。全文所以有壓倒論敵的浩然正氣有幾個(gè)方面的特點(diǎn),第一立足于理,理足則氣勢(shì)。二,擅于排比,連用排比駁斥對(duì)方,則勢(shì)如破竹,無可阻擋。第三,擅用反語,如欲出力助上以抗之,則眾何為而不洶洶然?氣盛言怡,鏗鏘有力,雖則全文傲岸之氣,憤然涌出,強(qiáng)調(diào)堅(jiān)持改革的決心不可逆轉(zhuǎn),但語氣相當(dāng)委婉,柔中有剛,如比如說詳細(xì)的說明自己這樣做的理由,您或許能原諒我,結(jié)尾又說您批評(píng)未能幫皇上大有作為,那我知罪了,但讓我什么也不要做,墨守常規(guī)就行,那我是不敢領(lǐng)教的。這樣做一方面照顧多年交往的友誼,一方面堅(jiān)持原則,寸步不讓,全力維護(hù)變法的正義立場(chǎng)。
第六項(xiàng)疑難詞句。
1.竊以為與君實(shí)游處相好之日久,而議事每不合,所操之術(shù)多異故也。竊,猶“私”自的意見,用作表示個(gè)人意見的謙詞。每,是往往經(jīng)常,術(shù):方法,此處指政治主張。
2.重念蒙君實(shí)視遇厚,于反復(fù)不宜鹵莽,故今具道所以,冀君實(shí)或見恕也。重念:又考慮的意思。視遇,是看待,反復(fù),指書信往來,具道:詳細(xì)的說出,冀是希望的意思。
3.辟邪說,難壬人,不為拒諫。辟是批駁,抨擊,難是責(zé)難,壬人是小人,是*濘之人。
4.盤庚之遷,胥,怨者民也,非特朝廷士大夫而已。胥通與,相與之意,又“皆”義。非特:不僅僅。
第七項(xiàng)古文今譯。
安石啟:
昨日承蒙賜教,我私下以為跟君實(shí)您相處,彼此相好的時(shí)間已經(jīng)很長(zhǎng)了,而議論問題常常看法不一致,這是因?yàn)槲覀儽舜怂值恼沃鲝埗嘤胁煌木壒?。即使我?qiáng)做解釋,最終也一定不會(huì)被您所諒解,所以只簡(jiǎn)略的給您回封信,不再一一加以辯解了。可是又想到您以厚遇待我,在書信往來時(shí)不宜草率失禮,所以今天我詳細(xì)地說明自己這樣做的理由,希望您或許能原諒我。
大凡讀書人所爭(zhēng)論的,最主要的是名義和實(shí)際是否相符的問題。如果名和實(shí)的關(guān)系明確了,那么天下的道理也就可以認(rèn)識(shí)清楚了?,F(xiàn)在您用來指教我的,是說侵奪官利職權(quán),無端惹事生非,與民爭(zhēng)奪財(cái)利,拒絕旁人勸告,因而招致天下的怨恨和指責(zé)。我卻認(rèn)為接受皇帝的命令,議定法律制度而在朝廷上討論修正,再交給有關(guān)部門去執(zhí)行,不能算是侵奪官吏的職權(quán);實(shí)行先王的政治主張,用以興利除弊,不能算是惹事生非;替國(guó)家整理財(cái)政,不能算是與民爭(zhēng)奪財(cái)利;清除荒謬的言論,駁斥巧辯的小人,不能算是拒絕進(jìn)諫。至于埋怨和指責(zé)的人很多,那是我本來就預(yù)料到會(huì)這樣的。人們習(xí)慣于得過且過的生活已經(jīng)不是一天了,士大夫們多已不關(guān)心國(guó)家大事,附合流俗,討眾人的歡心為好,皇上卻要改變這種情況,而沒有考慮敵人之眾多,想出力幫助皇上跟他們相對(duì)抗,那他們?cè)趺磿?huì)不大吵大鬧呢?盤庚遷都的時(shí)候,怨恨反對(duì)的是百姓,不僅僅是朝廷士大夫而已。盤庚不因?yàn)樵购蘧透淖兯挠?jì)劃,這是由于他考慮這樣做適宜,然后采取行動(dòng),認(rèn)定做的對(duì),看不出有什么可后悔的緣故。
假如您責(zé)備我在位的時(shí)間長(zhǎng)了,卻未能幫助皇上大有作為,以造福于百姓,那么我知罪了;假如要說今天應(yīng)當(dāng)什么事也不做,只要默守前人的陳規(guī)舊法就行,那就不是我所敢領(lǐng)教的了。
沒有機(jī)會(huì)見面,內(nèi)心不勝仰慕,仰慕您到了極點(diǎn)。
第一項(xiàng)作家作品。
本文選自《王臨川集》,作者王安石。王安石,字介甫,晚年號(hào)半山,臨川人,曾被封為荊國(guó)公,世稱王荊公,卒謚文,又稱王文公。他是北宋的政治家,兩次出任宰相,堅(jiān)持推行變法,世稱王安石變法。列寧稱他是“中國(guó)十一世紀(jì)的改革家”。王安石又是的文學(xué)家,他是唐宋八大家之一,他在詩、詞、散文等方面都有獨(dú)特的成就,他主張為文應(yīng)“有補(bǔ)于世”,“以適用為本”。他的著作有《臨川先生文集》、《王荊公詩文集》。
第二項(xiàng)文體知識(shí)。
本文是書信體駁論文。全文主要駁斥以司馬諫議為代表的保守派對(duì)新法的指責(zé),所以屬駁論文。王安石的說理文見識(shí)高超、論辯犀利。
第三項(xiàng)主旨。全文立論的論點(diǎn)是針對(duì)司馬光認(rèn)為新法“侵官、生事、征利、拒諫、致怨”的指責(zé),指出儒者所爭(zhēng),尤在于名實(shí)。名實(shí)已明,而天下之理得矣。從而說明變法是正確的。司馬光的攻擊名實(shí)不符,全是謬論。文章逐條駁斥馬司光的謬論,揭露出他們保守、腐朽的本質(zhì),表示出作者堅(jiān)持改革,絕不為流言俗語所動(dòng)的決心。
第四項(xiàng)層次段落。全文分為四段。
第一段即開頭一句和第一自然段。這段主要闡明寫這封信的原因和目的。因?yàn)閮扇酥g有分歧,所以寫信表明自己的立場(chǎng)和態(tài)度。
第二段即第二個(gè)自然段。是全文駁斥的重點(diǎn)部分,作者以“名實(shí)已明,而天下之理得矣”為論證的立足點(diǎn),分別對(duì)保守派謬論進(jìn)行駁斥,表明自己堅(jiān)持變法的立場(chǎng)。
第三段即第三個(gè)自然段,進(jìn)一步明確自己的立場(chǎng)和態(tài)度,想讓我從此不要做這些事兒,墨守前人的所作所為,那就是不是我所敢領(lǐng)教的。
第四段即第四個(gè)自然段,結(jié)束全文,說一些禮儀性的客套話。
現(xiàn)在再就第二段駁斥的幾個(gè)重點(diǎn)進(jìn)行分析。
1.關(guān)于侵官,依據(jù)名實(shí)相符的原則,王安石闡明制定和貫徹變法的規(guī)章制度,有皇帝的命令,有朝廷官員大臣討論確定,有具體官吏執(zhí)行,步步有據(jù)可查,不是侵官。
2.關(guān)于生事,新法實(shí)行,影響一些大地主和大官的利益,引起他們不滿,司馬光把這說成擾民生事,王安石闡明變法是舉先王之政,興利除弊,可造福于人民大眾,加強(qiáng)國(guó)家的統(tǒng)治,不是生事。
3.關(guān)于征利,司馬光等保守派攻擊王安石變法是與民征利,王安石駁斥為天下理財(cái),不為征利,目的在于理通財(cái)政,有利整個(gè)國(guó)家,表現(xiàn)出政治家的宏偉的韜略。
4.關(guān)于拒諫,司馬光等人認(rèn)為王安石不理會(huì)保守派意見就是拒諫,王安石義正辭嚴(yán),指出自己抨擊不正之理,駁斥不懷好意的人,證實(shí)自己光明磊落,堅(jiān)持自己變法應(yīng)有的態(tài)度。
5.所謂天下怨誹的問題,王安石舉出歷史事實(shí),并分析說明保守派這些人“習(xí)于茍且非一日,士大夫多以不恤國(guó)事、同俗、自媚于眾為善”,乃是他們因循守舊的腐敗作風(fēng)。王安石堅(jiān)持不能改變自己的態(tài)度,而且委婉地表示對(duì)司馬光的說法則非某之所敢知。
第五項(xiàng)寫作特點(diǎn)。
第一個(gè)特點(diǎn),作為書信體議論文首要特點(diǎn)是行為簡(jiǎn)潔,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),沒有枝蔓,全文除開頭和結(jié)尾段用幾句酬答的禮貌語言以外,緊緊扣住保守派幾個(gè)主要論點(diǎn)進(jìn)行駁斥,只駁論點(diǎn)不涉及其它事情,結(jié)構(gòu)非常嚴(yán)謹(jǐn),駁斥時(shí)針對(duì)其要害,言簡(jiǎn)意明,使文章短小精悍。
第二個(gè)特點(diǎn),論證方法多樣。本文的論證方式是駁論,其反駁的方法是多種多樣的。第一直接反駁,如為天下理財(cái),不為征利。第二個(gè)舉出根據(jù)進(jìn)行反駁,如“某則以謂受命于人主,議法度而修之于朝廷,以授之于有司,不為侵官”,這里就舉出了有利的根據(jù),說明不是自己獨(dú)出新裁,而是受命于皇帝,是朝廷議過的法度,指出這不是我個(gè)人的行為,而是合理合法的。第三舉出史實(shí)進(jìn)行反駁,舉出歷史的事實(shí)來進(jìn)行反駁,如“盤庚之遷,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已。盤庚不為怨者故改其度,度義而后動(dòng),是而不見可悔故也”。這里以歷曾有過的如何對(duì)待怨誹的事實(shí)為表率,表示自己不以流言蜚語而動(dòng),既委婉地反駁了怨誹之多的責(zé)備,又表達(dá)了自己變法的堅(jiān)強(qiáng)決心。整個(gè)反駁是明確而有力的,言簡(jiǎn)意賅。
第三個(gè)特點(diǎn),是氣勢(shì)磅礴,寓剛于柔。全文所以有壓倒論敵的浩然正氣有幾個(gè)方面的特點(diǎn),第一立足于理,理足則氣勢(shì)。二,擅于排比,連用排比駁斥對(duì)方,則勢(shì)如破竹,無可阻擋。第三,擅用反語,如欲出力助上以抗之,則眾何為而不洶洶然?氣盛言怡,鏗鏘有力,雖則全文傲岸之氣,憤然涌出,強(qiáng)調(diào)堅(jiān)持改革的決心不可逆轉(zhuǎn),但語氣相當(dāng)委婉,柔中有剛,如比如說詳細(xì)的說明自己這樣做的理由,您或許能原諒我,結(jié)尾又說您批評(píng)未能幫皇上大有作為,那我知罪了,但讓我什么也不要做,墨守常規(guī)就行,那我是不敢領(lǐng)教的。這樣做一方面照顧多年交往的友誼,一方面堅(jiān)持原則,寸步不讓,全力維護(hù)變法的正義立場(chǎng)。
第六項(xiàng)疑難詞句。
1.竊以為與君實(shí)游處相好之日久,而議事每不合,所操之術(shù)多異故也。竊,猶“私”自的意見,用作表示個(gè)人意見的謙詞。每,是往往經(jīng)常,術(shù):方法,此處指政治主張。
2.重念蒙君實(shí)視遇厚,于反復(fù)不宜鹵莽,故今具道所以,冀君實(shí)或見恕也。重念:又考慮的意思。視遇,是看待,反復(fù),指書信往來,具道:詳細(xì)的說出,冀是希望的意思。
3.辟邪說,難壬人,不為拒諫。辟是批駁,抨擊,難是責(zé)難,壬人是小人,是*濘之人。
4.盤庚之遷,胥,怨者民也,非特朝廷士大夫而已。胥通與,相與之意,又“皆”義。非特:不僅僅。
第七項(xiàng)古文今譯。
安石啟:
昨日承蒙賜教,我私下以為跟君實(shí)您相處,彼此相好的時(shí)間已經(jīng)很長(zhǎng)了,而議論問題常常看法不一致,這是因?yàn)槲覀儽舜怂值恼沃鲝埗嘤胁煌木壒?。即使我?qiáng)做解釋,最終也一定不會(huì)被您所諒解,所以只簡(jiǎn)略的給您回封信,不再一一加以辯解了。可是又想到您以厚遇待我,在書信往來時(shí)不宜草率失禮,所以今天我詳細(xì)地說明自己這樣做的理由,希望您或許能原諒我。
大凡讀書人所爭(zhēng)論的,最主要的是名義和實(shí)際是否相符的問題。如果名和實(shí)的關(guān)系明確了,那么天下的道理也就可以認(rèn)識(shí)清楚了?,F(xiàn)在您用來指教我的,是說侵奪官利職權(quán),無端惹事生非,與民爭(zhēng)奪財(cái)利,拒絕旁人勸告,因而招致天下的怨恨和指責(zé)。我卻認(rèn)為接受皇帝的命令,議定法律制度而在朝廷上討論修正,再交給有關(guān)部門去執(zhí)行,不能算是侵奪官吏的職權(quán);實(shí)行先王的政治主張,用以興利除弊,不能算是惹事生非;替國(guó)家整理財(cái)政,不能算是與民爭(zhēng)奪財(cái)利;清除荒謬的言論,駁斥巧辯的小人,不能算是拒絕進(jìn)諫。至于埋怨和指責(zé)的人很多,那是我本來就預(yù)料到會(huì)這樣的。人們習(xí)慣于得過且過的生活已經(jīng)不是一天了,士大夫們多已不關(guān)心國(guó)家大事,附合流俗,討眾人的歡心為好,皇上卻要改變這種情況,而沒有考慮敵人之眾多,想出力幫助皇上跟他們相對(duì)抗,那他們?cè)趺磿?huì)不大吵大鬧呢?盤庚遷都的時(shí)候,怨恨反對(duì)的是百姓,不僅僅是朝廷士大夫而已。盤庚不因?yàn)樵购蘧透淖兯挠?jì)劃,這是由于他考慮這樣做適宜,然后采取行動(dòng),認(rèn)定做的對(duì),看不出有什么可后悔的緣故。
假如您責(zé)備我在位的時(shí)間長(zhǎng)了,卻未能幫助皇上大有作為,以造福于百姓,那么我知罪了;假如要說今天應(yīng)當(dāng)什么事也不做,只要默守前人的陳規(guī)舊法就行,那就不是我所敢領(lǐng)教的了。
沒有機(jī)會(huì)見面,內(nèi)心不勝仰慕,仰慕您到了極點(diǎn)。