《口語200句筆記》(9)

字號:


    When it's hot outside you have to be careful and drink lots of water.
    外面很熱的時候,要小心點,多喝水。
    談到外出注意事項時可用。For example:Summer is coming.If you go out ,please take care of yourself.When it's hot outside you have to be careful and drink lots of water.
    語法點:
    1.When 從句:
    “當(dāng)……的時候”=at the time that...,when后的從句是用來說明前面主句動作發(fā)生的背景。例如:
    James pretended to be deaf when I spoke to him. 當(dāng)我和詹姆斯講話的時候,他假裝耳聾。
    2.have to do sth. 應(yīng)該(不得不)做什么事,后面用動詞原形
    There are a few people working overtime.
    有些人正在加班。
     1.There be 結(jié)構(gòu)主要用以表達(dá)“某處(某時)有某人(某物)”,其基本句型為“There be + 某物或某人 + 某地或某時”,其中there 是引導(dǎo)詞,沒有詞義;be是謂語動詞;“某人或某物”是句子的主語;“某地或某時”作句子的狀語,多是介詞短語。如:There is a football under the chair. 椅子下面有一個足球。
    2.there be 結(jié)構(gòu)中的謂語動詞be在人稱和數(shù)上應(yīng)與其后的主語保持一致。a few,表示一些,修飾可數(shù)名詞復(fù)數(shù)。
    3.現(xiàn)在分詞working做后置定語修飾a few people.
    There are a few people working overtime. =There are a few people who work overtime.
    It 's not what I ask for. 這不是我要的那樣。
    What I ask for是指我所需要的(東西)。這不是我說需要的??梢杂糜谌粘G闆r下,某人曲解了你的意思之后用。
    例如:I ask Lily for an apple,but she gives me a pear,then I can say: it's not what I ask for.
    Here's my ticket and seat assignment.
    這是我的機(jī)票和座位號。
    檢票時或需要出示票據(jù)時用。
    assignment(被分配的)任務(wù),工作;(時間、日期、場所的)指定。
    Could you drop me off at the airport?
    你能載我到飛機(jī)場嗎?
    當(dāng)你想讓同事,朋友或是親人開車帶你去什么地方的時候可以用這句話。這是一句口語中用得非常多的一句話,學(xué)英語的朋友一定要記住這句話。
    drop sb. off 直譯是把某人放在什么地方,翻譯出來就是載某人去什么地方。要記住一點,這個短語只是把你放在那個地方,并不管把你再接回來。
    Can you drop me off at the train station?你能載我去火車站嗎?
    Can you drop me off at the post office? 你能載我去郵局嗎?(只是把你帶到郵局,并不是開車送你到郵局,等你辦完事,再帶你回來。)
    drop sb off對應(yīng)的反義詞是pick sb up.
    pick sb up 是在什么地方接一下我的意思。
    Can you pick me up at the airport?(你能到機(jī)場接一下我嗎?)
    Can you pick me up at the office?(你能到公司接我一下嗎?)
    What do you intend to do ?
    您打算怎么辦?
    個人覺得有兩種不同的情況可以用到這句話。
    1.用于詢問。
    當(dāng)別人遇到麻煩事,或是在為某件事做選擇,或是在為以后的事情做某種打算,你想問他/她下面要怎么辦的時候,可以用這句話。
    例:對方本來要出去散步,但是實然下起了雨。你可以詢問地說:
    It is raining. What do you intend to do?(現(xiàn)在下雨了,你打算怎么辦)
    2.用于質(zhì)問,有指責(zé)或是不理解的口氣。
    當(dāng)別人做一件你覺得不可理解的,或是危險的,或是不令人高興的事,可以用這句進(jìn)行質(zhì)問,但是口氣與平時說起來會有不同。
    例:電風(fēng)扇正轉(zhuǎn)著,你家里的小孩卻正準(zhǔn)備把手伸到電扇的葉片里。你可以帶有指責(zé)地說:
    What do you intend to do? It is dangerous. (你想干什么?多危險啊。)
    整句話沒有什么太復(fù)雜的單詞或是語法。
    intend to do sth 打算做什么,企圖做什么。
    I got the feeling I screwed up.
    我覺得我把事情搞砸了。
    詢問了解事情辦得如何時,或傾訴時可以用。
    screw up (1)把......搞成一團(tuán)糟(口語)
      (2)用螺絲釘釘住
      (3)皺,扭曲(臉),瞇(眼睛等)
    screw up one' courage 鼓起勇氣
    feeling 感覺,氣氛
    get the feeling 有.....的感覺
    Can you show me the way to the zoo ?
    勞駕告訴我去動物園的路怎么走?
    Can you show me ....?
    這個句型很常用,除了問路也可以問一些別的東西。因為show這個詞的用法比較多。
    比方說,能教我怎么包餃子嗎?就可以譯為: Can you show me how to make dumpling?
    You can't go in no matter who you are.
    不管你是誰,都不能進(jìn)去。
    當(dāng)命令某人遵守規(guī)則時可以說這句話。
    no matter who = whoever 無論是誰
    whoever 多在句中作主語成分,而no matter who 是引導(dǎo)狀語從句。
    此外還有no matter who /what /which /where /when /how
    這句話的重點是讓步狀語從句
    在英語中wh-ever可作主句的疑問詞,也可引導(dǎo)名詞性從句,還可引導(dǎo)讓步狀語從句。引導(dǎo)讓步狀語從句時??蓳Q成“no matter + 相應(yīng)的wh-詞”,在引導(dǎo)名詞性從句時只能用wh-ever。
    比如:Whenever I'm unhappy, it is my friend who cheers me up.(=No matter when I'm unhappy, it is my friend who cheers me up.)不管什么時候我不高興,總是我的朋友給我鼓氣。
    這句話很顯然,只要你不想讓別人進(jìn)入某個地方,你都可以對他說:You can't go in no matter who you are!
    I cannot help overhearing...
    我無意中聽到你們的談話……
    cannot help:不得不、不能避免、不禁
    cannot help后加名詞、代詞、doing或one's doing。
    cannot help=cannot help but,cannot help but后加動詞原形。
    例如
    When I try to speak, I cannot help making mistakes.當(dāng)我開口說話時,我禁不住犯錯誤。
    I cannot help but often think of my parents.我禁不住經(jīng)常想到我的父母。
    overhear [vt]. 無意中聽到,偷聽
    I have a tough row to hoe. 日子難熬。
    感嘆生活境況不好時用
    a tough row to hoe是美語中的一個習(xí)語,hoe 本義是鋤頭,作動詞是鋤地, 有一塊難耕的地,意思就是have a difficult situation to deal with 處境艱難,遇到麻煩,其中的tough也可以用hard 替代,a hard row to hoe
    又如:Workers have a tough row to hoe in today's factories. 現(xiàn)在工廠里的工人日子不好過。
    與hoe和row相關(guān)的另一個常用習(xí)語是 hoe one's own row, 意思是自食其力,自謀生計。
    There 's no reason to apologize. 不必道歉。
    當(dāng)不是某人的錯,而某人卻為此事道歉時,可以使用該句。
    句子里沒有很難的語法,reason 原因、理由 n. ; apologize道歉 v.
    There's no reason to do sth 沒理由沒必要做某事
    No one is talking to you. 沒人在同你說話。
    很簡單的句型,,或許你在自作多情大說特說的時候,或者是精神恍惚自說自話的時候,又或者老是在不該插話的情況插話的情況下會聽到這句話哦,呵呵。
    Your tooth has to be taken care of.
    你的牙齒得去治治。
    這個句子可以用的場所:
    1.一個經(jīng)常吃糖的孩子牙疼時媽媽對孩子的關(guān)愛。
    2.牙醫(yī)對看牙患者的忠告。
    句中的語法:
    1.在本句中take care of 的意思為照看照顧;而take care of 還有一種解釋
    即某事的責(zé)任人,例如:Lily takes care of cooking.莉莉負(fù)責(zé)做飯。
    有關(guān)care的詞組還有:take care 小心,當(dāng)心;care for sb. 喜歡,喜愛
    care for sth. 原意做某事;care about 對...感興趣
    2.由于牙齒和照料之間存在被動關(guān)系,所以本句用了被動語態(tài)。有關(guān)被動語態(tài)介紹如下:
    am/is/are +done (過去分詞) 一般現(xiàn)在時
    am/is /are being done 現(xiàn)在進(jìn)行時
    was/were done 一般過去時
    had been done 過去完成時
    Let's get the ball rolling. 讓我們開始吧。
    建議開始某項工作時用
    Let's do sth. 提出建議時的常用句型,意思是“讓我們作某事吧”,又如:let's go shopping. 我們?nèi)ス浣职伞?BR>    get the ball rolling:
    意思是to begin something 開始做某事,又如:we are trying to get the ball rolling on the project. 我們嘗試啟動這個方案。
    短語中的get 可以用start 或set 代替,如: He started the ball rolling by presenting his idea during the meeting. 開會時他先起了頭,介紹了自己的想法。
    You can't go in no matter who you are.
    不管你是誰,都不能進(jìn)去。
    當(dāng)命令某人遵守規(guī)則時可以說這句話。
    no matter who = whoever 無論是誰
    whoever 多在句中作主語成分,而no matter who 是引導(dǎo)狀語從句。
    此外還有no matter who /what /which /where /when /how
    這句話的重點是讓步狀語從句
    在英語中wh-ever可作主句的疑問詞,也可引導(dǎo)名詞性從句,還可引導(dǎo)讓步狀語從句。引導(dǎo)讓步狀語從句時??蓳Q成“no matter + 相應(yīng)的wh-詞”,在引導(dǎo)名詞性從句時只能用wh-ever。
    比如:Whenever I'm unhappy, it is my friend who cheers me up.(=No matter when I'm unhappy, it is my friend who cheers me up.)不管什么時候我不高興,總是我的朋友給我鼓氣。
    這句話很顯然,只要你不想讓別人進(jìn)入某個地方,你都可以對他說:You can't go in no matter who you are!
    I cannot help overhearing...
    我無意中聽到你們的談話……
    cannot help:不得不、不能避免、不禁
    cannot help后加名詞、代詞、doing或one's doing。
    cannot help=cannot help but,cannot help but后加動詞原形。
    例如
    When I try to speak, I cannot help making mistakes.當(dāng)我開口說話時,我禁不住犯錯誤。
    I cannot help but often think of my parents.我禁不住經(jīng)常想到我的父母。
    overhear [vt]. 無意中聽到,偷聽
    I have a tough row to hoe. 日子難熬。
    感嘆生活境況不好時用
    a tough row to hoe是美語中的一個習(xí)語,hoe 本義是鋤頭,作動詞是鋤地, 有一塊難耕的地,意思就是have a difficult situation to deal with 處境艱難,遇到麻煩,其中的tough也可以用hard 替代,a hard row to hoe
    又如:Workers have a tough row to hoe in today's factories. 現(xiàn)在工廠里的工人日子不好過。
    與hoe和row相關(guān)的另一個常用習(xí)語是 hoe one's own row, 意思是自食其力,自謀生計。
    There 's no reason to apologize. 不必道歉。
    當(dāng)不是某人的錯,而某人卻為此事道歉時,可以使用該句。
    句子里沒有很難的語法,reason 原因、理由 n. ; apologize道歉 v.
    There's no reason to do sth 沒理由沒必要做某事