1. 表示“空氣”,作為物質(zhì)名詞 (不可數(shù)),通常不與冠詞連用。如:
Webreathe air. 我們呼吸空氣。
Let’s go out and have some freshair. 我們到外面去呼吸新鮮空氣吧。
We should die without air. 沒有空氣我們就會死。
若特指,則加定冠詞。如:
The air felt cold. 這里的空氣很冷。
The air in the room was bad. 房里的空氣不新鮮。
2. 表示“空中”、“天空”,是不可數(shù)名詞,但通常要與定冠詞連用。如:
The air was full of butterflies. 空中飛滿了蝴蝶。
Therewas thunder in the air. 天空中響起了雷聲。
3. 表示“神情”、“神態(tài)”、“外觀”、“氣氛”,通常與不定冠詞連用,若特指則用定冠詞。如:
He has an air of importance. 他擺出一副煞有介事的神態(tài)。
There was a comfortable air about herroom. 她的房間有一種令人舒適的氣氛。
He had the air of achild who was afraid. 他顯出小孩受驚的神情。
4. 表示“不自然的態(tài)度”、“做作的姿態(tài)”,通常用復數(shù),且不用冠詞。如:
You needn’t take such airs with me. 你不必這樣對我裝腔作勢。
5. 注意以下常用短語。如:
(1) on the air 播送,廣播。如:
The news will be on the air at 6p. m. 這條新聞將在下午六點播出。
off the air 指“停止廣播”。如:
The station has gone off theair. 這家電臺已停止廣播。
(2) by air 乘飛機。如:
He must have arrived by air. 他一定是坐飛機來的。
It’s quicker by air than by train. 乘飛機比坐火車快。
(3) in the air 在空中;(問題等)懸而未決;感到疑慮。如:
Birds flyin the air. 鳥在空中飛。
Our plans are still in the air. 我們的計劃還沒有制訂好。
Webreathe air. 我們呼吸空氣。
Let’s go out and have some freshair. 我們到外面去呼吸新鮮空氣吧。
We should die without air. 沒有空氣我們就會死。
若特指,則加定冠詞。如:
The air felt cold. 這里的空氣很冷。
The air in the room was bad. 房里的空氣不新鮮。
2. 表示“空中”、“天空”,是不可數(shù)名詞,但通常要與定冠詞連用。如:
The air was full of butterflies. 空中飛滿了蝴蝶。
Therewas thunder in the air. 天空中響起了雷聲。
3. 表示“神情”、“神態(tài)”、“外觀”、“氣氛”,通常與不定冠詞連用,若特指則用定冠詞。如:
He has an air of importance. 他擺出一副煞有介事的神態(tài)。
There was a comfortable air about herroom. 她的房間有一種令人舒適的氣氛。
He had the air of achild who was afraid. 他顯出小孩受驚的神情。
4. 表示“不自然的態(tài)度”、“做作的姿態(tài)”,通常用復數(shù),且不用冠詞。如:
You needn’t take such airs with me. 你不必這樣對我裝腔作勢。
5. 注意以下常用短語。如:
(1) on the air 播送,廣播。如:
The news will be on the air at 6p. m. 這條新聞將在下午六點播出。
off the air 指“停止廣播”。如:
The station has gone off theair. 這家電臺已停止廣播。
(2) by air 乘飛機。如:
He must have arrived by air. 他一定是坐飛機來的。
It’s quicker by air than by train. 乘飛機比坐火車快。
(3) in the air 在空中;(問題等)懸而未決;感到疑慮。如:
Birds flyin the air. 鳥在空中飛。
Our plans are still in the air. 我們的計劃還沒有制訂好。