日語(yǔ)二級(jí)文法解析164--判斷/評(píng)價(jià) 9-5

字號(hào):

わけではない
    并不是……
    并不會(huì)……
    Nな / であるわけではない
    Naなわけではない、A/Vわけではない
    表示部分否定某些事實(shí)。
    1. 彼は、行けないと言っても本當(dāng)に行けないわけではない。
     雖然他說(shuō)去不了,但并不是真的去不了。
    2. 一生懸命勉強(qiáng)したからと言って、成績(jī)がすぐによくなるわけではない。
     雖說(shuō)努力學(xué)習(xí)了,成績(jī)也不會(huì)立刻變好。
    3. この間、友達(dá)に旅行に誘われた。行きたくないわけではなかったが、すぐに返事をしなかったので、友達(dá)は一人で行ってしまった。
     前不久朋友邀請(qǐng)我去旅行,我并不是不想去,可是卻沒(méi)立即答復(fù),結(jié)果朋友就一個(gè)人去了。
    4. 酒が嫌いなわけではないが、醫(yī)者に注意されたので飲まないことにしている。
     我也并不是討厭酒,而是因?yàn)橛嗅t(yī)生囑咐,所以戒了酒。
    注:「ないわけではない」 表示部分肯定。