English USA Lesson 20 Introduction of Family Membe

字號:

Conversation A : At a Family Reunion?
    MARTIN: Why do you have the family reunion, Mr. Kessler??
    CHUCK: We have a large farm. We have a large house, too.?
    MARTIN: Is the family reunion very large??
    CHUCK: We have thirty or forty families. Have you met my wife, Martin??MARTIN: No, I haven't. Good morning, Mrs. Kessler.?
    YVONNE: Call me Yvonne. I'm happy to meet you. You're a reporter.?MARTIN: Yes, I am. I want to meet these men and women.?
    YVONNE: We have about forty men and women.?
    CHUCK: We have about sixty children.?
    YVONNE: It's a large reunion.?
    CHUCK: Come meet some Kesslers.?
    MARTIN: Are these men and women all Kesslers??
    CHUCK: Some are married to Kesslers. This is my father.?
    MARTIN: Hello, Mr. Kessler.?
    FATHER: Hello. Are you a Kessler??
    MARTIN: No, I'm not. I'm Martin Learner. I'm a reporter.?
    FATHER: Have you met my wife??
    MARTIN: Hello, Mrs. Kessler. I'm happy to meet you.
    MARTIN: What do you do, Mrs. Kessler?
    MOTHER: I'm a housewife.?
    MARTIN: Do you have more children??
    MOTHER: Only there. We have two daughters and one son.?
    MARTIN: Where do they live??
    MOTHER: Our son, Chuck, lives here, of course. One daughter lives in St Louis. One daughter lives in Fargo.?
    MARTIN: What do you do, Mr. Kessler?
    FATHER: I'm a salesman.?
    MARTIN: What do you sell??
    FATHER: I sell seed corn.?
    MARTIN: I'm happy to meet you. Excuse me, I want to meet more Kesslers.?MARTIN: Hello. I'm Martin Learner. Are you a Kessler??
    KAREN: Of course. I'm Karen Kessler. This is my sister.?
    KENDRA: I'm Kendra. How are you??
    MARTIN: Fine, thanks.?
    KAREN: Are you married to a Kessler??
    MARTIN: No, I'm not.?
    KENDRA: Are you married??
    MARTIN: Yes, I am.?
    KAREN: What do you do??
    MARTIN: I'm a reporter. May I ask you some questions??
    KAREN: OK.?
    MARTIN: Do you have any brothers??
    KAREN: No, I have only my sister.?
    MARTIN: Are you married??
    KAREN: No, I'm not. Kendra is married.?
    Practice 1:詢問別人家庭情況的一個常用句型是 Do you have...。?
    Examples: MARTIN: Do you have a wife??
    CHUCK: Yes, I have a wife.?
    MARTIN: Do you have children??
    MOTHER: We have two daughters and one son.?
     MARTIN: Do you have any brothers??
    KAREN: No, I have only my sister.?
    會話 A 在一個家庭聚會上?
    馬 ?。簞P斯勒先生,你為什么舉辦這個家庭聚會呢??
    查 克:我們有個大農(nóng)場,我們的房子也很大。?
    馬 ?。哼@次的家庭聚會規(guī)模很大嗎??
    查 克:有三四十個家庭參加。馬丁,你見過我妻子伊馮了嗎??
    馬 丁:沒有,早上好,凱斯勒太太。?
    伊 馮:叫我伊馮好了。很高興見到你,你是記者吧。?
    馬 ?。菏堑?。我想見見這些先生和女士們。?
    伊 馮:這里大約有40位。?
    查 克:這里大約有60個孩子。?
    伊 馮:這是個大型聚會。?
    查 克:來和一些凱斯勒家族成員見見面。?
    馬 ?。哼@些人都是凱斯勒家族成員嗎??
    查 克:一些是與凱斯勒家族成員聯(lián)姻的。這是我父親。?
    馬 ?。耗愫?,凱斯勒先生。?
    父 親:你好,你是凱斯勒家族成員嗎??
    馬 ?。翰?,我不是。我叫馬丁·勒納,我是記者。?
    父 親:你見過我妻子了嗎??
    馬 ?。耗愫茫瑒P斯勒太太,很高興見到你,凱斯勒太太做什么工作??
    母 親:我是家庭婦女。?
    馬 ?。耗愕暮⒆佣鄦??
    母 親:僅有三個,我們有兩個女兒一個兒子。?
    馬 ?。核麄冏≡谀睦??
    母 親:我兒子查克自然住在這兒了,一個女兒住在圣路易斯,一個女兒住在法哥。?
    馬 ?。耗阕鍪裁垂ぷ?,凱斯勒先生??
    父 親:我是推銷員。?
    馬 丁:你賣什么??
    父 親:我賣玉米種子。?
    馬 ?。阂姷侥愫芨吲d。對不起,我想多見些凱斯勒家族成員。?
    馬 ?。耗愫?,我叫馬丁·勒納,你是凱斯勒家族成員嗎??
    卡 倫:當(dāng)然了,我叫凱倫·凱斯勒,這是我姐姐。?
    卡德拉:我叫卡德拉,你好嗎??
    馬 ?。何液芎茫x謝。?
    卡 倫:你是娶了凱斯勒家族的成員嗎??
    馬 ?。翰唬皇?。?
    卡德拉:你結(jié)婚了嗎??
    馬 ?。菏堑?。?
    卡 倫:你做什么工作。?
    馬 ?。何沂怯浾?。我可以問你一些問題嗎??
    卡 倫:可以。?
    馬 ?。耗阌行值軉??
    卡 倫:沒有,我只有個姐姐。?
    馬 丁:你結(jié)婚了嗎??
    卡 倫:沒有,肯德拉結(jié)婚了。?
    Conversation B?
    MARTIN: Who is your father??
    KAREN: That man.?
    MARTIN: Chuck? We've met. Kendra, do you have children??
    KENDRA: No, I don't. Do you have children??
    MARTIN: Yes, I do.?
    KENDRA: Come with me, Martin. Meet my aunt.?
    MARTIN: Excuse me, Karen.?
    KAREN: Good-bye.?
    KENDRA: This is my aunt. Aunt Geraldine.?
    GERALD: Is he a Kessler??
    KENDRA: No, he isn't.?
    MARTIN: I'm Martin Learner.?
    GERALD: Hello.?
    KENDRA: He's a reporter.?
    GERALD: I'm happy to meet you.?
    MARTIN: Thank you. Do you have a family??
    GERALD: Of course. I have Kendra.
    GERALD: I’m her aunt. And Karen. Karen is Kendra's sister.
    MARTIN: We've met. I've met your brother, too.?
    GERALD: You've met Chuck? Have you met his wife??
    MARTIN: Yes, I have.?
    GERALD: I have a sister, too.?
    MARTIN: Is she here??
    GERALD: Yes.?
    MARTIN: Is your husband here??
    GERALD: Yes.?
    MARTIN: Is your sister married??
    GERALD: Yes.?
    MARTIN: Is her husband here??
    GERALD: No, he isn't. He's working.?
    MARTIN: What do you do??
    GERALD: My husband and I have a small business.?
    KENDRA: This is my aunt. Aunt Maxine.?
    MARTIN: Hello. How are you??
    MAXINE: Fine, thanks. How are you??
    MARTIN: Fine, thanks.?
    MAXINE: Kendra, where is your mother??
    KENDRA: I don't know.?
    MAXINE: Is she with your father??
    KENDRA: I don't know.?
    MAXINE: Please go look for her.?
    KENDRA: Excuse me, Martin.?
    MAXINE: Is your family here??
    MARTIN: No, they aren't. They're in Baltimore.?
    MAXINE: Oh, is your home in Baltimore??
    MARTIN: Yes, it is.?
    MAXINE: I have an uncle in Baltimore.?
    KAREN: Martin, is your wife here??
    MARTIN: No, she isn't. She's in Baltimore. Our home is in Baltimore.?
    KAREN: Do you have any Children??
    MARTIN: Yes, I do. I have one boy and one girl.?
    KAREN: How old is the boy??
    MARTIN: He's seventeen years old. My daughter is fourteen years old.?KAREN: Do you live in a house??
    MARTIN: No, we don't. We live in an apartment. Where do you live??
    KAREN: I live with my mother and father.?
    MARTIN: Where is Kendra's home??
    KAREN: She's in town. She lives in an apartment.?
    MARTIN: May I ask some more questions about your family??
    KAREN: Yes.?
    MARTIN: I met two aunts. They are your father's sisters.?
    KAREN: That's right.?
    MARTIN: Do you have uncles??
    KAREN: I have only one uncle.?
    MARTIN: And I met your grandparents. They are your father's parents.?KAREN: That's right.?
    MARTIN: Do you have more grandparents??
    KAREN: Yes, I do. My mother's parents are living, too.?
    MARTIN: Where do they live??
    KAREN: They live in Florida now. They lived here. Grandfather was a farmer.
    MARTIN: What do you do? Are you a farmer??
    KAREN: No, I'm not. I work in town. I'm a secretary
    ?
    Practice 2:詢問有關(guān)你家庭的情況。?
    Examples: MARTIN: Where do you live??
     KAREN: I live with my mother and father.?
    KAREN: Do you live in a house??
    MARTIN: No, we don't. We live in an apartment.?
    MARTIN: Is your sister married??
    GERALD: Yes.?
    KAREN: Do you have any children??
    MARTIN: Yes, I do. I have one boy and one girl.?
    會話 B?
    馬 ?。耗愕母赣H是誰??
    卡 倫:那個男的。?
    馬 丁:查克?我們見過面,肯德拉,你有小孩嗎??
    卡德拉:沒有,你有小孩嗎??
    馬 丁:是的,我有小孩。?
    卡德拉:馬丁,跟我來,見一下我姑姑。?
    馬 ?。罕福▊悺?
    卡 倫:再見。?
    卡德拉:這是我姑姑,杰拉爾丁。?
    杰拉爾?。核莿P斯勒家族成員嗎??
    卡德拉:不,他不是。?
    馬 ?。何医旭R丁·勒納。?
    杰拉爾?。耗愫?。?
    卡德拉:他是記者。?
    杰拉爾?。阂姷侥愫芨吲d。?
    馬 ?。褐x謝,你家里還有其他人嗎??
    杰拉爾?。寒?dāng)然,我有肯德拉,我是她姑姑,還有卡倫,卡倫是肯德拉的妹妹。馬 丁:我們已見過面了,我也見過你兄弟了。?
    杰拉爾?。耗阋娺^查克了?你見過他的妻子嗎??
    馬 ?。菏堑模娺^了。?
    杰拉爾?。何疫€有個妹妹。?
    馬 丁:她在這兒嗎??
    杰拉爾?。菏堑?。?
    馬 ?。耗愕恼煞蛟谶@嗎??
    杰拉爾丁:是的。?
    馬 丁:你的妹妹結(jié)婚了嗎??
    杰拉爾?。菏堑?。?
    馬 ?。核恼煞蛟谶@兒嗎??
    杰拉爾?。翰?,他不在,他在上班。?
    馬 ?。耗阕鍪裁垂ぷ??
    杰拉爾?。何液臀艺煞蜷_小買賣。?
    卡德拉:這是我姑姑瑪克辛。
    馬 ?。耗愫茫阍趺礃??
    瑪克辛:我很好,謝謝。你怎么樣??
    馬 ?。何液芎?,謝謝。?
    瑪克辛:肯德拉,你母親去哪兒了??
    卡德拉:我不知道。?
    瑪克辛:她和你父親在一起嗎??
    卡德拉:我不知道。?
    瑪克辛:請去找找她。?
    卡德拉:抱歉,馬丁。?
    瑪克辛:你的家人在這兒嗎??
    馬 丁:不,他們在巴爾的摩。?
    瑪克辛:噢,你家住在巴爾的摩嗎??
    馬 丁:是的。?
    瑪克辛:我有個叔叔在巴爾的摩。?
    卡 倫:馬丁,你的妻子在這兒嗎??
    馬 丁:不,她不在。她在巴爾的摩,我們家在巴爾的摩。?
    卡 倫:你有小孩嗎??
    馬 ?。菏堑模矣幸粋€男孩和一個女孩。?
    卡 倫:男孩多大了??
    馬 ?。核?7歲了,我女兒14歲了。?
    卡 倫:你們住在單門獨(dú)戶的房子里嗎??
    馬 ?。翰?,我們住在公寓里,你住在哪里??
    卡 倫:我和我父母住在一起。?
    馬 ?。嚎系吕募以谀睦??
    卡 倫:在城里,她住在公寓里。?
    馬 ?。嚎梢栽賳栃╆P(guān)于你家的問題嗎??
    卡 倫:當(dāng)然可以。?
    馬 ?。何乙娺^你的兩個姑姑。他們是你父親的姐姐。?
    卡 倫:是的。?
    馬 丁:你有叔叔嗎??
    卡 倫:我有1個叔叔。?
    馬 ?。何乙娺^你的祖父母。他們是你父親的父母親。?
    卡 倫:是的。?
    馬 ?。耗阌欣牙?、姥爺嗎??
    卡 倫:是的,我的姥姥、姥爺也都在。?
    馬 ?。核麄冏≡谀睦??
    卡 倫:他們現(xiàn)在佛羅里達(dá)。他們曾住過這兒。姥爺以前是農(nóng)民。?
    馬 ?。耗阕鍪裁垂ぷ?你是農(nóng)民嗎??
    卡 倫:不是,我在城里工作,我是秘書。?
    New Words and Expressions 生詞和短語?
    reunion n. 團(tuán)聚?
    be married to v. 娶……,嫁給……?
    housewife n. 家庭主婦?
    seed corn n. 玉米種子?
    aunt n. 姨母;姑母;伯母;嬸母;舅母?
    business n. 商業(yè);生意;商店?
    look for v. 尋找?
    uncle n. 叔父;伯父;舅父;姑丈;姨丈?
    apartment n. 公寓?
    grandparents[ n. 祖父母;外祖父母?
    parents n. 雙親?
    secretary n. 秘書?
    Proper Nouns 專有名詞
    St Louis 圣路易斯?
    Fargo 法哥?
    Language Points 語言要點(diǎn)
    1 . want, need, like 這類動詞后經(jīng)常要跟“to”,再加上另一個原形動詞,這就是英語中的動詞不定式結(jié)構(gòu),例如:?
    I want to meet Mr Kessler. 我想見凱斯勒先生。?
    I need to see her. 我得見她。?
    I like to sing. 我喜歡唱歌。?
    2 . Excuse me. 除了在前面學(xué)過的用來搭話或插話外,當(dāng)你要走開時(shí),也要用它,以示禮貌,只不過,語調(diào)稍有變化,用降調(diào)。?
    3 . Are you married? 是用來詢問對方婚姻狀況,是否結(jié)婚了?一般來說,美國人的婚姻狀況是屬于隱私范圍內(nèi)的,不能輕易問,屬于此范圍的還有經(jīng)濟(jì)收入、宗教信仰、女子的年齡、體重等等。英文中嫁和娶都用同一個詞,若側(cè)重行為,用動詞 marry,若側(cè)重狀態(tài),用動詞短語 be married to。例如:She married a sailor. 她嫁給了一個船員。?
    Some are married to the Kesslers. 一些人與凱斯勒家族的人通婚。?
    Cultural Notes 文化注釋
    1.英美人的女子結(jié)婚后,其姓就要改成丈夫的姓。例如:Miss Yvonne Smith 給了 Mr Chuck Kessler 后,她就要被稱為 Mrs (Yvonne) Kessler。
    2.美國地域遼闊,一大家人中,有人居住東部(the East),有人居住西部(the West),有人住在南部(the South)或中西部(the Middle West),平常除了彼此用電話聯(lián)絡(luò)感情外,如果要聚在一起敘敘舊,通常都是利用較長的假期時(shí)間,如 Christmas(圣誕節(jié)),Thanksgiving(感恩節(jié)),the Fourth of July(美國國慶日),或利用家人的生日(birthdays)的機(jī)會,來個小型家庭聚會(small family get-together)。?
     有些家庭每隔二三年,便會固定地舉行家庭聚會(family reunion),這種場合比較正式,意義也比較深遠(yuǎn),叔叔、伯伯(uncles),姨媽、舅母(aunts),表兄弟姐妹(cousins),侄子(nephews),侄女(nieces),祖父母(grandparents)等都會設(shè)法到齊。