Dashan: Rumei and Yunbo are from China. They're from Beijing.
大山:如梅和云波來自中國,他們是從北京來的。
Monica: Really. You're a long way from home. Welcome to Vancouver.
莫尼卡:是這樣,那你們可是遠離家鄉(xiāng)啊。歡迎你們來到溫哥華。
Yunbo: Thanks, Monica. We're happy to be here. It's a beautiful airport.
云波:謝謝你,莫尼卡。來到溫哥華我們很高興。 這飛機場真美。
Monica: Yes, it's new. It was built in 1996. It links Canada to the world. Planes go to China every day.
莫尼卡:是的,機場是新建的,是1996年建成的。它將加拿大與世界連成一體。
每天都有從這里飛往中國的班機。
Yunbo: Really?
云波:是嗎?
Dashan: Monica, Rumei works at a university, too.
大山:莫尼卡,如梅也在大學里工作。
Monica: Oh. What do you do?
莫尼卡:哦,那你是做什么工作的?
Rumei: I'm an English professor. What do you do, Monica?
如梅:我是英語教授。莫尼卡,你是做什么工作的?
Monica: I'm a librarian. I work at the University of British Columbia.
莫尼卡:我是圖書管理員。我在不列顛哥倫比亞大學工作。
Dashan: Monica is a librarian at the University of British Columbia.
大山:莫尼卡是BC大學的圖書管理員。
Rumei: Dashan. Please speak English.
如梅:大山,請說英語!
Dashan: OK. Sorry, Rumei.
大山:好的。對不起,如梅。
Monica: And what about you, Yunbo, what do you do?
莫尼卡:云波,你呢,你是做什么的?
Yunbo: Oh, I'm a television director.
云波:哦,我是電視臺的編導。
Rumei: He works at CCTV.
如梅:他在CCTV 工作。
Monica: What is CCTV?
莫尼卡:CCTV是什么地方?
Yunbo: China Central Television. It's our national television station.
云波:是中國中央電視臺的簡稱。
Monica: How interesting!
莫尼卡:那你的工作可真有趣。
Yunbo: I direct news programmes.
云波:我是新聞節(jié)目的導播。
Monica: How exciting!
莫尼卡:太有意思了!
Dashan: Monica, where is your car?
大山:莫尼卡,你的汽車停在哪兒了?
Monica: It's outside the terminal. Oh, no! A parking ticket!
莫尼卡:就在機場大樓外邊。 哎呀,糟了,違章停車罰款通知單!
大山:如梅和云波來自中國,他們是從北京來的。
Monica: Really. You're a long way from home. Welcome to Vancouver.
莫尼卡:是這樣,那你們可是遠離家鄉(xiāng)啊。歡迎你們來到溫哥華。
Yunbo: Thanks, Monica. We're happy to be here. It's a beautiful airport.
云波:謝謝你,莫尼卡。來到溫哥華我們很高興。 這飛機場真美。
Monica: Yes, it's new. It was built in 1996. It links Canada to the world. Planes go to China every day.
莫尼卡:是的,機場是新建的,是1996年建成的。它將加拿大與世界連成一體。
每天都有從這里飛往中國的班機。
Yunbo: Really?
云波:是嗎?
Dashan: Monica, Rumei works at a university, too.
大山:莫尼卡,如梅也在大學里工作。
Monica: Oh. What do you do?
莫尼卡:哦,那你是做什么工作的?
Rumei: I'm an English professor. What do you do, Monica?
如梅:我是英語教授。莫尼卡,你是做什么工作的?
Monica: I'm a librarian. I work at the University of British Columbia.
莫尼卡:我是圖書管理員。我在不列顛哥倫比亞大學工作。
Dashan: Monica is a librarian at the University of British Columbia.
大山:莫尼卡是BC大學的圖書管理員。
Rumei: Dashan. Please speak English.
如梅:大山,請說英語!
Dashan: OK. Sorry, Rumei.
大山:好的。對不起,如梅。
Monica: And what about you, Yunbo, what do you do?
莫尼卡:云波,你呢,你是做什么的?
Yunbo: Oh, I'm a television director.
云波:哦,我是電視臺的編導。
Rumei: He works at CCTV.
如梅:他在CCTV 工作。
Monica: What is CCTV?
莫尼卡:CCTV是什么地方?
Yunbo: China Central Television. It's our national television station.
云波:是中國中央電視臺的簡稱。
Monica: How interesting!
莫尼卡:那你的工作可真有趣。
Yunbo: I direct news programmes.
云波:我是新聞節(jié)目的導播。
Monica: How exciting!
莫尼卡:太有意思了!
Dashan: Monica, where is your car?
大山:莫尼卡,你的汽車停在哪兒了?
Monica: It's outside the terminal. Oh, no! A parking ticket!
莫尼卡:就在機場大樓外邊。 哎呀,糟了,違章停車罰款通知單!