走遍加拿大 LESSON 9--2 VISITING A CANADIAN FAMILY

字號(hào):

Dashan: Kathy, let us clear the table for you.
    大山:讓我們來替你收拾桌子吧。
    Kathy: Oh, thanks.
    凱西:啊,謝謝你們。
    Christopher: Mom, I'm going to watch TV in the family room, okay?
    克里斯托弗:媽媽,我到客廳去看電視,行嗎?
    Kathy: Christopher, aren't you going to work on your project for school?
    凱西:克里斯托弗,你不去完成你的學(xué)校項(xiàng)目嗎?
    Christopher: Do I have to? I'm going to finish it tomorrow night.
    克里斯托弗:我必須去做嗎? 我想明天晚上把它做完。
    Kathy: You won't have time tomorrow night. You have a hockey practice. Remember?
    凱西:明天晚上你就沒空了,你們要練冰球,還記得嗎?
    Christopher: Yeah, you're right.
    克里斯托弗:對(duì),您說得對(duì)。
    Rumei: Kathy, where do you want me to put these dishes?
    如梅:凱西,你看我把盤子放在什么地方?
    Kathy: Stack them on the counter, please.
    凱西:堆在平臺(tái)上就行。
    Rumei: What a beautiful kitchen. It's so modern.
    如梅:廚房真漂亮啊。真現(xiàn)代化啊。
    Kathy: Oh, thanks. We remodelled it last year.
    凱西:是嗎?謝謝。我們?nèi)ツ旮慕ǖ摹?BR>    Rumei: Oh, really.
    如梅:是嘛?
    Kathy: Our old kitchen wasn't big enough for the three of us and two cats and two dogs.
    So, we decided to add an eating area.
    凱西:原來的廚房不夠大,容不下我們?nèi)齻€(gè)人,兩只貓還有兩條狗。所以,我們就
    決定擴(kuò)建出了吃飯的地方。
    Yunbo: Kathy, where do you want me to put the leftover lasagna?
    云波:凱西,你看我把剩下的面條擱在什么地方好?