走遍加拿大 LESSON 10-1 SEEING A HOCKEY GAME

字號(hào):

Glen: Christopher, please hurry up or we won't get to the arena on time. Come on.
    We have to pick up Dashan and Yunbo on the way.
    格倫:克里斯托弗, 請(qǐng)你抓緊時(shí)間,不然我們就不能準(zhǔn)時(shí)到達(dá)冰球場(chǎng)了??禳c(diǎn)啊。 我們半路上還要接大山和云波呢。
    Christopher: I'll be down in a minute. I'm going to get my hockey pants on.
    克里斯托弗:我馬上就下去。 我正要穿冰球褲。
    Glen: Need any help?
    格倫:要幫忙嗎?
    Christopher: No, thanks. I can manage.
    克里斯托弗:不用了,謝謝,我能自己來。
    Glen: Okay, I'll wait for you in the van.
    格倫:好的,我到車上等你。
    Christopher: Dad, will you take my hockey bag out to the van for me?
    克里斯托弗:爸爸,您替我把我的冰球袋拿到車上去好嗎?
    Glen: Sure. But I need you to bring your hockey stick.
    格倫:行,不過,你得自己拿球桿。
    Glen: Did you say“Goodbye” to your mother?
    格倫:你跟你媽媽說“再見”了嗎?
    Christopher: Yes. She wants you to pick up a newspaper on the way home.
    克里斯托弗:說了,她要你回家的路上買份報(bào)紙。
    Glen: Room 123, please. Hello, Dashan. I'm afraid we are going to be a bit late.
    We'll pick you and Yunbo up in front of the hotel in about ten minutes. Oh, will you
    tell Rumei to meet Kathy in the hotel lobby at 10:30? Okay. Bye. So, Pal, are you
    excited about the hockey game?
    格倫:請(qǐng)轉(zhuǎn)123房間。喂,你好,大山。 恐怕我們有些遲了。大約十分鐘后我們
    到旅館門前接你們。 還有,請(qǐng)你叫如梅在十點(diǎn)半鐘到旅館前廳等凱西。 好的,再見。嘿,朋友,你為冰球比賽感到很激動(dòng)嗎?
    Christopher: Yeah. It's our last game of the season. I hope we'll win it.
    克里斯托弗:是的,這次是我們隊(duì)在這個(gè)賽季的最后一場(chǎng)比賽了。我希望我們能打贏。
    Glen: I hope that you'll have fun and play safely.
    格倫:我希望你們能打得開心也要注意安全。
    Christopher: All right, Dad. But I still hope we'll win.
    克里斯托弗:好的,爸爸。 不過我還是想我們能打贏。
    Glen: Hi, everybody. Hop in. Welcome to the world of kids hockey.
    格倫:你們好。上車吧。歡迎來到兒童冰球世界。
    Dashan: Hey, Christopher. Thanks for inviting us to your hockey game. This is Yunbo's first
    hockey game, you know.
    大山:克里斯托弗,你好。謝謝你邀請(qǐng)我們?nèi)タ茨銈兊谋虮荣悺?你知道,這是云波
    第一次看冰球賽呢。
    Yunbo: Yes. Will you tell me about the game?
    云波:對(duì),你能給我講一講冰球賽嗎?
    Christopher: Well, I play forward. I get the most chances to score goals. I shoot the puck into
    the goalie's net. The team with the most points wins.
    克里斯托弗:嗯,我是打前鋒的。我進(jìn)球得分的機(jī)會(huì)最多。我將冰球射入守門員的球門,
    得分最多的隊(duì)為勝。
    Yunbo: Is a puck like a ball?
    云波:冰球是一個(gè)圓球的樣子嗎?
    Christopher: Yeah. Sort of. It's flat and slides on the ice. I move it around with my hockey stick.
    克里斯托弗:像,有點(diǎn)兒像。冰球是扁圓的,在冰上能滑動(dòng)。 我用球桿掌握冰球的運(yùn)動(dòng)方向。
    Yunbo: Oh, I see.
    云波:哦,我明白了。