Dashan: Okay. We'll go to the restaurant and then meet you in the gift shop in forty-five minutes.
大山:好的,我們到餐館去,40分鐘后我們在禮品店碰頭。
Yunbo: Great.
云波:好的。
Rumei: Don't be late.
如梅:可別晚了。
Yunbo: I won't.
云波:我不會的。
Rumei: I should buy a gift for Yunbo's mother.
如梅:我應(yīng)該給云波的媽媽買件禮物。
Dashan: You'll probably find a nice present at the gift shop.
大山:在禮品店估計你能選到一份好禮品。
Yunbo: Have you been waiting long?
云波:你們等了很久了嗎?
Rumei: Yes, since 4:45.
如梅:是啊,從4點45分就開始等你了。
Yunbo: Oh, no! You've been waiting half an hour. I'm really sorry.
云波:哎呀,真糟,你們等了半個小時了。我真的非常抱歉。
Rumei: It's okay. I liked having the time to browse.
如梅:沒關(guān)系。能有時間多轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn)我很高興。
Yunbo: Have you bought anything?
云波:你買了什么東西了嗎?
Rumei: No, not yet. I'm thinking of getting an address book for your mother. What do you think of this one?
如梅:還沒有。我正在想給你母親買一本通訊簿,你覺得這個怎么樣?
Yunbo: It's beautiful. My mother will love it. Thanks for picking it out.
云波:很漂亮。我的母親會喜歡的。謝謝你為她挑選。
Rumei: You're welcome.
如梅:不用客氣。
Dashan: Well, we ought to go now.
大山:啊,我們得走了。