옛날에 한 나라에 공주님이 살았어요.
很久以前有一位公主。
공주님의 외모는 세상에서제일 예뻐서, 아기 때부터 보는 사람마다 공주님의 외모에 감탄했어요.
這位公主貌若天仙,從她還是個(gè)孩子時(shí)起,每個(gè)看到她的人都為她的美貌而感嘆不已。
어느 날이었어요..
某一天。
공주야, 이웃나라에서 너에게 황금공을 보냈단다."
“公主,鄰國(guó)送來(lái)了一個(gè)黃金球給你?!?
임금님은 공주에게 황금공을 주었어요.
國(guó)王把黃金球給了公主。
황금공은 이 세상에서 단 하나 뿐이었어요.
黃金球是這個(gè)世上獨(dú)一無(wú)二的。
공주님은 자기가 세상에서 가장 예쁘다고 생각했어요.
公主認(rèn)為自己是世上最美的人。
그래서 못생긴 것은 무조건 싫어하고, 맛있고 예쁜 것만 좋아했어요.
所以,她非常討厭難看的東西,喜歡漂亮的東西。
친구가 없는 공주는 매일 혼자서 성 안 잔디밭에서 공놀이를 했어요.
一個(gè)朋友都沒(méi)有的公主,每天都獨(dú)自在城堡里的草地上玩球。
공놀이 할 친구가 있다면 얼마나좋을까..." 공주는 외로워서 혼자말로 중얼거렸어요.
“如
果有一個(gè)能跟我一起玩球的朋友就好了……”公主因?yàn)樘聠瘟耍匝宰哉Z(yǔ)道。
나랑 공놀이 하자."
“跟我一起玩球吧?!?BR> 공주는 소리나는 곳을 쳐다보았어요.
公主往發(fā)出聲音的地方看去。.
아무도 있지 않았어요.
但是什么也沒(méi)看到。
누구신가요? 저랑 공놀이 하실래요?"
“是誰(shuí)???您愿意跟我一起玩球嗎?”
공주의 눈에 나타난 것은 성 안 우물에 사는 징그러운 개구리였어요.
結(jié)果,印入公主眼簾的是一只住在城堡井里的惡心的青蛙。
세상에서 제일 더럽고 못생긴 개구리 한 마리가 공주 앞에 나타났어요.
一只世界上最臟,最丑陋的青蛙出現(xiàn)在公主面前。
"세사에서 가장 아름다운 공주님, 제가 공놀이 친구가 되어 드릴까요?"
“世界上最美的公主啊,讓我成為你的球伴怎么樣?”
"세상에, 이렇게 못생긴 개구리가 나하고 공놀이를 하겠다니..."
“天啊,這么丑陋的青蛙還想跟我一起打球……”
공주님은 화를 내며 성 안으로 들어갔어요.
公主氣壞了,回到了城堡里。
개구리는 다시 혼자가 되었어요.
青蛙又只能獨(dú)自呆在那兒了。
어느 날 공주님은 공놀이를 하다, 황금공을 우물에 빠뜨렸어요.
這一天,公主正在玩球,黃金球掉進(jìn)了井里。
우물속은 너무 캄캄해서 황금공이 보이질 않았어요.
井里黑漆漆的,根本就看不到黃金球在哪兒。
그래서 공주님은 털썩 땅에 주저앉아 울기 시작했어요.
公主一*坐在地上開始哭起來(lái)。'
그 때, 못생긴 개구리가 나타났어요.
這時(shí),丑陋的青蛙出現(xiàn)了。
"공주님, 왜 우시나요?"
“公主,您為什么哭???”
"나의 황금공이 너의 우물에 빠졌단다."
“我的黃金球掉到你的井里去了?!?BR> "제가 공을 꺼내 드릴테니, 저를 공주님 곁에서 살게 해 주시겠어요?"
如果我?guī)湍亚蚰贸鰜?lái),公主您會(huì)讓我生活在您的身邊嗎?”
공주님은 못생긴 개구리가 싫었지만, 황금공을 찾고 싶었어요.
公主雖然很討厭丑陋的青蛙,但是她特別想找到黃金球。
공주님은 개구리의 도움으로 황금공을 찾았어요.
于是,公主在青蛙的幫助下找到了黃金球。
공주님, 저를 공주님과 함께 살게 해주세요.
“公主陛下,請(qǐng)讓我跟公主陛下您一起生活吧?!?
"흥! 너같이 못생긴 개구리는 보기도 싫어."
“哼!你這個(gè)丑陋的青蛙,我連看到你都覺得討厭?!?BR> "하지만 저랑 약속했잖아요."
“但是您跟我約定好的啊?!?BR> 그러나 개구리는 계속 공주님을 따라다녔어요.
可是,青蛙還是繼續(xù)跟著公主。
공주님이 밥을 먹을 때도 옆에서 먹었어요.
公主吃飯的時(shí)候,它也在一旁吃。
공주님이 잠자리에 들 때도 옆에서 잤지요.
公主就寢的時(shí)候,它也睡在一旁。
그렇지만 공주님은 못생긴 개구리와 함깨 사는 것이 너무 싫었어요.
但是,公主非常討厭跟丑陋的青蛙一起生活。
며칠 뒤, 공주님은 화가 나서 징그러운 개구리를 땅바닥에 던져버렸어요.
幾天以后,公主生氣了,她把惡心的青蛙扔到了地板上。
그런데 못생긴 개구리는 간데 없고 잘생긴 왕자님이 서 있었어요.
但是,丑陋的青蛙消失得無(wú)影無(wú)蹤,出現(xiàn)了一位英俊的王子。
"저의 은인이시니 저와 결혼해 주세요."
因?yàn)槟俏业亩魅?,所以?qǐng)跟我結(jié)婚吧?!?BR> 그 후, 이 세상에서 제일 아름다운 공주님은 제일 잘생긴 왕자님과 결혼하게 되었답니다.
之后,世界上最美麗的公主跟世界上最英俊的王子結(jié)婚了。
很久以前有一位公主。
공주님의 외모는 세상에서제일 예뻐서, 아기 때부터 보는 사람마다 공주님의 외모에 감탄했어요.
這位公主貌若天仙,從她還是個(gè)孩子時(shí)起,每個(gè)看到她的人都為她的美貌而感嘆不已。
어느 날이었어요..
某一天。
공주야, 이웃나라에서 너에게 황금공을 보냈단다."
“公主,鄰國(guó)送來(lái)了一個(gè)黃金球給你?!?
임금님은 공주에게 황금공을 주었어요.
國(guó)王把黃金球給了公主。
황금공은 이 세상에서 단 하나 뿐이었어요.
黃金球是這個(gè)世上獨(dú)一無(wú)二的。
공주님은 자기가 세상에서 가장 예쁘다고 생각했어요.
公主認(rèn)為自己是世上最美的人。
그래서 못생긴 것은 무조건 싫어하고, 맛있고 예쁜 것만 좋아했어요.
所以,她非常討厭難看的東西,喜歡漂亮的東西。
친구가 없는 공주는 매일 혼자서 성 안 잔디밭에서 공놀이를 했어요.
一個(gè)朋友都沒(méi)有的公主,每天都獨(dú)自在城堡里的草地上玩球。
공놀이 할 친구가 있다면 얼마나좋을까..." 공주는 외로워서 혼자말로 중얼거렸어요.
“如
果有一個(gè)能跟我一起玩球的朋友就好了……”公主因?yàn)樘聠瘟耍匝宰哉Z(yǔ)道。
나랑 공놀이 하자."
“跟我一起玩球吧?!?BR> 공주는 소리나는 곳을 쳐다보았어요.
公主往發(fā)出聲音的地方看去。.
아무도 있지 않았어요.
但是什么也沒(méi)看到。
누구신가요? 저랑 공놀이 하실래요?"
“是誰(shuí)???您愿意跟我一起玩球嗎?”
공주의 눈에 나타난 것은 성 안 우물에 사는 징그러운 개구리였어요.
結(jié)果,印入公主眼簾的是一只住在城堡井里的惡心的青蛙。
세상에서 제일 더럽고 못생긴 개구리 한 마리가 공주 앞에 나타났어요.
一只世界上最臟,最丑陋的青蛙出現(xiàn)在公主面前。
"세사에서 가장 아름다운 공주님, 제가 공놀이 친구가 되어 드릴까요?"
“世界上最美的公主啊,讓我成為你的球伴怎么樣?”
"세상에, 이렇게 못생긴 개구리가 나하고 공놀이를 하겠다니..."
“天啊,這么丑陋的青蛙還想跟我一起打球……”
공주님은 화를 내며 성 안으로 들어갔어요.
公主氣壞了,回到了城堡里。
개구리는 다시 혼자가 되었어요.
青蛙又只能獨(dú)自呆在那兒了。
어느 날 공주님은 공놀이를 하다, 황금공을 우물에 빠뜨렸어요.
這一天,公主正在玩球,黃金球掉進(jìn)了井里。
우물속은 너무 캄캄해서 황금공이 보이질 않았어요.
井里黑漆漆的,根本就看不到黃金球在哪兒。
그래서 공주님은 털썩 땅에 주저앉아 울기 시작했어요.
公主一*坐在地上開始哭起來(lái)。'
그 때, 못생긴 개구리가 나타났어요.
這時(shí),丑陋的青蛙出現(xiàn)了。
"공주님, 왜 우시나요?"
“公主,您為什么哭???”
"나의 황금공이 너의 우물에 빠졌단다."
“我的黃金球掉到你的井里去了?!?BR> "제가 공을 꺼내 드릴테니, 저를 공주님 곁에서 살게 해 주시겠어요?"
如果我?guī)湍亚蚰贸鰜?lái),公主您會(huì)讓我生活在您的身邊嗎?”
공주님은 못생긴 개구리가 싫었지만, 황금공을 찾고 싶었어요.
公主雖然很討厭丑陋的青蛙,但是她特別想找到黃金球。
공주님은 개구리의 도움으로 황금공을 찾았어요.
于是,公主在青蛙的幫助下找到了黃金球。
공주님, 저를 공주님과 함께 살게 해주세요.
“公主陛下,請(qǐng)讓我跟公主陛下您一起生活吧?!?
"흥! 너같이 못생긴 개구리는 보기도 싫어."
“哼!你這個(gè)丑陋的青蛙,我連看到你都覺得討厭?!?BR> "하지만 저랑 약속했잖아요."
“但是您跟我約定好的啊?!?BR> 그러나 개구리는 계속 공주님을 따라다녔어요.
可是,青蛙還是繼續(xù)跟著公主。
공주님이 밥을 먹을 때도 옆에서 먹었어요.
公主吃飯的時(shí)候,它也在一旁吃。
공주님이 잠자리에 들 때도 옆에서 잤지요.
公主就寢的時(shí)候,它也睡在一旁。
그렇지만 공주님은 못생긴 개구리와 함깨 사는 것이 너무 싫었어요.
但是,公主非常討厭跟丑陋的青蛙一起生活。
며칠 뒤, 공주님은 화가 나서 징그러운 개구리를 땅바닥에 던져버렸어요.
幾天以后,公主生氣了,她把惡心的青蛙扔到了地板上。
그런데 못생긴 개구리는 간데 없고 잘생긴 왕자님이 서 있었어요.
但是,丑陋的青蛙消失得無(wú)影無(wú)蹤,出現(xiàn)了一位英俊的王子。
"저의 은인이시니 저와 결혼해 주세요."
因?yàn)槟俏业亩魅?,所以?qǐng)跟我結(jié)婚吧?!?BR> 그 후, 이 세상에서 제일 아름다운 공주님은 제일 잘생긴 왕자님과 결혼하게 되었답니다.
之后,世界上最美麗的公主跟世界上最英俊的王子結(jié)婚了。