日語口語學習:大致……,差不多

字號:

€ 接續(xù):動詞終止形、名詞+というところだ/といったところだ
    §用法:表示范圍,程度等的大致情況。
    ¥ 譯文:大致……,差不多……
    説明:形式名詞『ところ』には程度を表す場合があって、そこから作られた『~というところだ/~といったところだ』は『~と言ってもさしつかえないだろう/大體~程度といえるだろう』という自己の狀況判斷や評価を表します??谡Zでは『~ってところだ』が多く用います。
    例:
    春節(jié)の連休といっても,毎日親戚の家へ新年挨拶に出かけるというところだ。
    雖說春節(jié)連休,大致上也是每天走親戚拜年吧。
    上海で新築の2LDKマンションだったら、40萬元から60萬元といったところだ。
    在上海買兩房一廳的公寓,大致上是40萬元到60萬元吧。
    * 練習(互譯)*
    二個人的力量大致相等。
    這輛車即使貴也就大致500萬日元吧。
    そうね、私、あまりお酒が好きじゃないんだけど、一回にビール2本というところかな。
    君の成績は、合格ラインすれすれというところかな。
    --------------------------------------------------------------------------------
    以下為答案
    二人の力は同等というところだ。
    この車は高くても五百萬円といったところだろう。
    是啊,我不太喜歡喝酒。但一次大致能喝個兩瓶的樣子。
    你的成績剛飄過及格線啊。