09年貨代專業(yè)英語復(fù)習(xí):航空運(yùn)輸單的填制

字號(hào):

對(duì)于托運(yùn)人,在填制航空貨運(yùn)單時(shí)需要遵循的原則:
    1)The correct shipper (“A”) and consignee (“B”) must be shown
    必須填寫正確的發(fā)貨人(“A”)和收貨人(“B”)。
    2)The airports of departure (“C”) and destination (“D”) must be shown
    必須填寫始發(fā)站機(jī)場(chǎng)(“C”)和目的地機(jī)場(chǎng)(“D”)
    3)The goods description (“E”) must be consistent with that shown on other documents.
    貨物的描述(“E”)必須與其他的單據(jù)一致(注釋:consistent with: 與…一致)
    4)Any weights, measures or shipping marks (“F”) must agree with those shown on other documents.
    航空貨運(yùn)單上記載的重量、尺寸或者嘜頭(“F”)必須與其他單據(jù)一致(注釋:agree with: 同意,適合,在這里引申為“一致,相符”)
    5)It must be signed and dated by the actual carrier (“G”) or by the named agent of a named carrier.
    航空貨運(yùn)單必須由實(shí)際承運(yùn)人(“G”)或者指定的承運(yùn)人的代理人簽字并注明日期。
    6) It must state whether freight (“H”) has been paid or is payable at destination
    航空貨運(yùn)單上必須注明已付或者目的地到付的運(yùn)費(fèi)(“H”)