日語語法學(xué)習(xí):~上で/~上の

字號:

【日語常用語法匯總】~~上で/~上の/~上でも/~上での
    【日文解釋】
    1.…に関することを表わす。
    2.それが成立の△條件(基盤)になっていることを表わす。
    【語法作用】
    『うえ』的形式體言用法,接續(xù)法與上一條相同。『~上で』、『~上では』、『上でも』在句中作狀語使用,『は、も』強(qiáng)調(diào)語氣;『~上の』、『~上での』坐定語修飾體言。
    ①前接動詞過去時,表示“在……之后……”相當(dāng)于『てから』的意思,前項一般為后向所需的一種基礎(chǔ)。用『帶有動作意義的名詞+の』也可以起到同樣作用。
    ○審査の上で、決定します。(審查以后在作決定。)
    ○お目にかかった上で、決めましょう。(與您見面時再決定吧。)
    ②接在名詞或動詞現(xiàn)在時之后,表示某一方面、某種角度,相當(dāng)于“關(guān)于……方面”。這時的『上』可用『関係』、『點(diǎn)』、『面』、『場合』等詞替換。
    ○仕事の上では、とても彼に及ばない。(在工作方面我比不上他。)
    ○スポーツは、健康を保つ上で、重要なことである。(運(yùn)動隊保持健康很重要。)   ○家族と相談したうえで、ご返事します。(和家人商量后再答復(fù)。)
    ○アパートは部屋の中を見たうえで借りるかどうかを決めたい。(公寓我希望自己看過后再決定是否租借。)
    ○選挙(せんきょ)は國連平和維持軍(くにれんへいわいじぐん)が現(xiàn)地(げんち)の安全(あんぜん)を確認(rèn)(かくにん)したうえで行(行う(おこなう))われた。(大選在聯(lián)合國維和部隊確保當(dāng)?shù)匕踩臈l件下進(jìn)行)