第十三課 趣味
八、中國(guó)語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳しなさい。(漢譯日)p197ページ
1、畢業(yè)后我想去外貿(mào)公司工作。
卒業(yè)後、私は対外貿(mào)易會(huì)社に入りたいと思います。
2、你喜歡喝咖啡還是紅茶?
あなたはコーヒーと紅茶とどちらが好きですか。
3、大家都出去了,只有我一個(gè)人在宿舍。
みんな出かけましたが、私一人だけ寮にいます。
4、做完作業(yè)的人可以先走。
宿題を終えた人は先に帰ってもいいです。
5、我的電腦壞了,你能給看一下嗎?
私のパソコンが壊れたから、見(jiàn)てくれませんか。
6、 要是熱的話,請(qǐng)把空調(diào)打開(kāi)。
暑いなら、クーラーを入れなさい。
7、這里不能吸煙。
ここでタバコを吸ってはいけません。
8、小王想買(mǎi)一架數(shù)碼相機(jī)。
王さんはデジタルカメラを買(mǎi)いたいと思っています。
第十四課 銀行を利用する
八、中國(guó)語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳しなさい。(漢譯日)p210ページ
1、明天你也一起來(lái)吧。
明日あなたもいっしょに來(lái)よう。
2、已經(jīng)不早了,快走吧!
もう遅いから、早く行こう。
3、要是像他那樣的話,肯定會(huì)成功的。
彼のようにするなら、きっと成功すべきです。
4、請(qǐng)注意別遲到了。
遅刻しないように気をつけなさい。
5、回學(xué)校后,請(qǐng)問(wèn)大家好。
學(xué)校へ帰ったら、みんなによろしくようお願(yuàn)いします。
6、明天要是下雨的話,就不去郊游了。
明日雨が降ったら、ハイキングに行きません。
7、因?yàn)榕笥岩獊?lái),所以我買(mǎi)好了許多啤酒。
友だちが來(lái)るので、私はビールを多く買(mǎi)っておきました。
8、這件事應(yīng)該告訴他。
このことは彼に知らせるべきです。
第十五課 日本語(yǔ)あれこれ
八、中國(guó)語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳しなさい。(漢譯日)p228ページ
1、說(shuō)到日本,富士山很有名。
日本といえば、富士山がとても有名です。
2、這是我做的菜!
これは私が作った料理です。
3、小周來(lái)信說(shuō)他下個(gè)月要去日本。
周さんから、來(lái)月日本へ行くという手紙が來(lái)ました。
4、下周一必須交作業(yè)。
來(lái)週の月曜日に宿題を出さなければならない。
5、明天就是下雨,我也去。
明日は雨が降っても、私も行きます。
6、 現(xiàn)在連小孩都會(huì)用電腦。
今のところ、子どもでもコンピュータが使えます。
7、要是他不去,我也不去。
彼が行かなければ、わたしも行きません。(彼が行かなくては、私も行きません。)
8、他不去無(wú)非是不想花錢(qián)。
彼が行かないのはお金を使いたくないことにほかならない。
第十六課 野菜
八、中國(guó)語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳しなさい。(漢譯日)p246ページ
1、聽(tīng)說(shuō)小王去了美國(guó)。
王さんはアメリカへ行ったという。
2、小王受到了老師的表?yè)P(yáng)。
王さんは先生にほめられました。
3、我去買(mǎi)點(diǎn)飲料回來(lái)。
私は飲み物を買(mǎi)ってきます。
4、我的手被蚊子叮了一口。
私の手は蚊に刺されました。
5、聽(tīng)說(shuō)她是這本書(shū)的作者。
彼女がこの本の作者だそうです。
6、 我現(xiàn)在能說(shuō)簡(jiǎn)單的日語(yǔ)了。
私は今簡(jiǎn)単な日本語(yǔ)が話せるようになった。
7、為了買(mǎi)車(chē),他在存錢(qián)。
車(chē)を買(mǎi)うために、彼は貯金しています。
8、這是小趙在美國(guó)拍的相片。
これは趙さんのアメリカで撮った寫(xiě)真です。
八、中國(guó)語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳しなさい。(漢譯日)p197ページ
1、畢業(yè)后我想去外貿(mào)公司工作。
卒業(yè)後、私は対外貿(mào)易會(huì)社に入りたいと思います。
2、你喜歡喝咖啡還是紅茶?
あなたはコーヒーと紅茶とどちらが好きですか。
3、大家都出去了,只有我一個(gè)人在宿舍。
みんな出かけましたが、私一人だけ寮にいます。
4、做完作業(yè)的人可以先走。
宿題を終えた人は先に帰ってもいいです。
5、我的電腦壞了,你能給看一下嗎?
私のパソコンが壊れたから、見(jiàn)てくれませんか。
6、 要是熱的話,請(qǐng)把空調(diào)打開(kāi)。
暑いなら、クーラーを入れなさい。
7、這里不能吸煙。
ここでタバコを吸ってはいけません。
8、小王想買(mǎi)一架數(shù)碼相機(jī)。
王さんはデジタルカメラを買(mǎi)いたいと思っています。
第十四課 銀行を利用する
八、中國(guó)語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳しなさい。(漢譯日)p210ページ
1、明天你也一起來(lái)吧。
明日あなたもいっしょに來(lái)よう。
2、已經(jīng)不早了,快走吧!
もう遅いから、早く行こう。
3、要是像他那樣的話,肯定會(huì)成功的。
彼のようにするなら、きっと成功すべきです。
4、請(qǐng)注意別遲到了。
遅刻しないように気をつけなさい。
5、回學(xué)校后,請(qǐng)問(wèn)大家好。
學(xué)校へ帰ったら、みんなによろしくようお願(yuàn)いします。
6、明天要是下雨的話,就不去郊游了。
明日雨が降ったら、ハイキングに行きません。
7、因?yàn)榕笥岩獊?lái),所以我買(mǎi)好了許多啤酒。
友だちが來(lái)るので、私はビールを多く買(mǎi)っておきました。
8、這件事應(yīng)該告訴他。
このことは彼に知らせるべきです。
第十五課 日本語(yǔ)あれこれ
八、中國(guó)語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳しなさい。(漢譯日)p228ページ
1、說(shuō)到日本,富士山很有名。
日本といえば、富士山がとても有名です。
2、這是我做的菜!
これは私が作った料理です。
3、小周來(lái)信說(shuō)他下個(gè)月要去日本。
周さんから、來(lái)月日本へ行くという手紙が來(lái)ました。
4、下周一必須交作業(yè)。
來(lái)週の月曜日に宿題を出さなければならない。
5、明天就是下雨,我也去。
明日は雨が降っても、私も行きます。
6、 現(xiàn)在連小孩都會(huì)用電腦。
今のところ、子どもでもコンピュータが使えます。
7、要是他不去,我也不去。
彼が行かなければ、わたしも行きません。(彼が行かなくては、私も行きません。)
8、他不去無(wú)非是不想花錢(qián)。
彼が行かないのはお金を使いたくないことにほかならない。
第十六課 野菜
八、中國(guó)語(yǔ)を日本語(yǔ)に訳しなさい。(漢譯日)p246ページ
1、聽(tīng)說(shuō)小王去了美國(guó)。
王さんはアメリカへ行ったという。
2、小王受到了老師的表?yè)P(yáng)。
王さんは先生にほめられました。
3、我去買(mǎi)點(diǎn)飲料回來(lái)。
私は飲み物を買(mǎi)ってきます。
4、我的手被蚊子叮了一口。
私の手は蚊に刺されました。
5、聽(tīng)說(shuō)她是這本書(shū)的作者。
彼女がこの本の作者だそうです。
6、 我現(xiàn)在能說(shuō)簡(jiǎn)單的日語(yǔ)了。
私は今簡(jiǎn)単な日本語(yǔ)が話せるようになった。
7、為了買(mǎi)車(chē),他在存錢(qián)。
車(chē)を買(mǎi)うために、彼は貯金しています。
8、這是小趙在美國(guó)拍的相片。
これは趙さんのアメリカで撮った寫(xiě)真です。

