美國(guó)人打電話(huà)常用語(yǔ)

字號(hào):

剛來(lái)美國(guó)最怕接電話(huà)了,每次接到電話(huà)都不知道對(duì)方在講什么。有時(shí)用錄音機(jī)錄下來(lái), 結(jié)果聽(tīng)到第七八遍才完全了解對(duì)方在說(shuō)什么。提供一點(diǎn)電話(huà)英語(yǔ)給大家參考,這些也是美國(guó)人講電話(huà)時(shí)最常用到的一些句子:
     附記: 老美曾糾正過(guò)我, 不要只說(shuō), No, I don’t know. 這樣聽(tīng)來(lái)是不禮貌的, 是說(shuō), No, I am sorry, I don’t know.
     別人的問(wèn)題 自己的回答
     打電話(huà)進(jìn)來(lái):
     Is Yang there? (最常用)
     Is Yang around? (次常用)
     Hello, May I speak to Yang please?
     Hello, Can I talk to Yang please?
     如果正是本人:
     This is he. (男的)
     This is she.(女的)
     This is Kun-Lin ( 你的名字) speaking.
     You are speaking to him. (her)
     You are talking to him.
     如果是別人:
     Hold on. (最常見(jiàn))
     I'll get him, Hold on please.
     Hold on, let me see if he is here.
     One moment please.
     如果他正好不在:
     No, He is out. (最常見(jiàn))
     No, He is not here. May I take a message?
     No, He is not in.
     No, He is not available.
     No, He just went out, he will be back in 30 minutes.
     如果他要找的人不在:
     Do you know when he will be back?
     Do you know where he is going?
     Do you know where I can reach him?
     Do you know his office number? (or work place number)
     回答:
     No, I am sorry, I don't know! (50%)
     I have no idea. (49%)
     Yes, his number is 404-123-4567.
     如果要留言:
     May I leave a message?
     回答:
     Sure, go ahead.
     Hold on, let me get a pencil and paper.
     打錯(cuò)電話(huà):
     Is this Wachovia Bank?
     回答:
     No, I am afraid you have the wrong number.
     What number did you dial?
     What number are you calling?
     結(jié)束對(duì)話(huà):
     Thank you, have a good day.
     聽(tīng)不清楚時(shí):
     Pardon?
     Excuse me?
     I am sorry?
     Say again?
     Say what?
     Come again?