英語精解【85】日常服用阿司匹林與胰腺癌有關(guān)

字號(hào):

Daily Aspirin Use Linked with Pancreatic Cancer
    每天服用阿司匹林與胰腺癌有關(guān)
    ★A white, crystalline compound, used in tablet form to relieve pain and reduce fever and inflammation.
    ★Aspirin, 阿司匹林,乙醯水楊酸一種從水楊酸中提取的白色晶體化合物,H3COOC6H4COOH,常以片劑的方式用于減輕疼痛,退燒和消炎。
    ★pancreas ,A long, irregularly shaped gland in vertebrates, lying behind the stomach, that secretes pancreatic juice into the duodenum and insulin, glucagon, and somatostatin into the bloodstream. 胰。pancreatic胰(腺)的。pancreatic juice [secretion],胰液。
    WASHINGTON (Reuters)- Women who take an aspirin a day —— which millions do to prevent heart attack and stroke as well as to treat headaches —— may raise their risk of getting pancreatic cancer, U.S. researchers said on Monday.
    華盛頓(路透社)-現(xiàn)實(shí)生活中數(shù)以百萬的婦女為了防止心臟病發(fā)作和抽風(fēng)頭疼而服用阿斯匹林。美國研究人員本周一表示,每天服用阿司匹林的女士會(huì)增加患胰腺癌的風(fēng)險(xiǎn)。
    ★stroke ,A sudden loss of brain function caused by a blockage or rupture of a blood vessel to the brain, characterized by loss of muscular control, diminution or loss of sensation or consciousness, dizziness, slurred speech, or other symptoms that vary with the extent and severity of the damage to the brain.中風(fēng),由于通向大腦的血管受阻或斷裂而導(dǎo)致的大腦功能突然喪失,其特點(diǎn)為肌肉運(yùn)動(dòng)失控,萎縮或感覺,意識(shí)喪失,發(fā)暈,言語不清及多種其它癥狀,隨大腦受損的范圍和程度而不同。也叫做 cerebral accident cerebrovascular accident.
    The surprising finding worried doctors, who say women will now have to talk seriously with their physicians about the risk of taking a daily aspirin. Pancreatic cancer affects only 31,000 Americans a year, but it kills virtually all its victims within three years. The study of 88,000 nurses found that those who took two or more aspirins a week for 20 years or more had a 58 percent higher risk of pancreatic cancer.
    這個(gè)研究結(jié)果使醫(yī)生很擔(dān)心。他們說婦女和他們的醫(yī)師必須嚴(yán)肅對(duì)待每天服用阿司匹林所帶來的風(fēng)險(xiǎn)。胰腺癌每年要影響到三萬一千美國人,并且患者會(huì)無一列外在三年內(nèi)死去。八萬八千護(hù)士的研究結(jié)果表明,連續(xù)20年以上每周服用兩?;蚋喟⑺酒チ值娜嘶家认侔┑膸茁矢哌_(dá)58%。
    ★virtually,In fact or to all purposes; practically.實(shí)際上地或?qū)嵸|(zhì)上地。The city was virtually paralyzed by the transit strike.這個(gè)城市實(shí)際上已陷于交通運(yùn)輸罷工的癱瘓狀態(tài)。還有一種意思是Almost but not quite, nearly. 近乎、幾乎但不全是,幾乎是:virtually everyone gets a headache now and then.每個(gè)人幾乎都要不時(shí)地頭疼。My book's virtually finished.我的書實(shí)際上已寫完了。
    Doctors do not clearly understand what causes pancreatic cancer, or what makes it so deadly. Obesity is another risk factor, but Dr. Eva said her team's findings held regardless of a woman's weight, whether she smoked and whether she had diabetes.
    醫(yī)生們并不十分清楚胰腺癌的發(fā)病原因,是什么使這種病如此致命。肥胖是一個(gè)因素,但伊娃醫(yī)生說研究小組的結(jié)果表明,不管婦女吸煙或患有糖尿病與否,病因和婦女體重沒有關(guān)系。
    ★obesity,The condition of being obese; increased body weight caused by excessive accumulation of fat.肥胖;由于積累過多脂肪而使體重增加。Obesity is a danger to health. 肥胖對(duì)健康是個(gè)危險(xiǎn)。
    ★Diabetes,Any of several metabolic disorders marked by excessive discharge of urine and persistent thirst, especially one of the two types of diabetes mellitus. 多尿癥,新陳代謝失調(diào)癥,以排尿過多和持續(xù)的口渴為特征,尤指糖尿病的兩種類型之一。