韓語綜合學(xué)習(xí):與人生有關(guān)的韓國諺語(A)

字號(hào):

가뭄철 물웅덩이의 올챙이 신세
    가뭄으로 말라 버려 곧 밑바닥이 드러나고야 말 물웅덩이 속에서 우글거리는 올챙이 신세라는 뜻으로,
    머지않아 죽거나 파멸할 운명에 놓인 가련한 신세를 비유적으로 이르는 말
    말똥에 굴러도 이승이 좋다
    고생스럽게 살더라도 죽는 것보다 낫다는 말
    백 년을 다 살아야 삼만육천 일
    사람이 아무리 오래 산다고 하여도 헤아려 보면
    사람의 일생이란 어이없이 짧다는 말
    개천에서 용 난다
    미천한 집안이나 변변하지 못한 부모에게서 훌륭한 인물이 나는 경우를 이르는 말.
    개천에 나도 제 날 탓이라
    = 개똥밭에 인물 난다
    ·시궁에서 용 난다
    대문 밖이 저승이라
    아무리 미천한 집안에서 태어나도
    저만 잘나면 훌륭하게 될 수 있다는 말
    대문 밖이 저승이라
    = 문턱 밑이 저승이라.
    1 사람은 언제 죽을지 모른다는 뜻으로, 사람의 목숨이 덧없음을 비유적으로 이르는 말.
    2 머지않아 곧 죽게 될 것임을 비유적으로 이르는 말.
    물에 죽을 신수면 접시 물에도 빠져 죽는다
    사람은 대수롭지 않은 일에 죽기도 한다는 말
    사잣밥 싸 가지고 다닌다
    사잣밥 싸 가지고 다닌다
    = 사잣밥을 목에 매달고 다닌다
    언제 어디서 죽을지 모를 위험한 처지에 놓여 있음을 비유적으로 이르는 말
    죽음은 급살이 제일이라
    죽음을 당할 바에는 질질 끄는 것보다
    빨리 죽는 것이 고통이 적어 좋다는 말
    솔 심어 정자라
    솔의 씨를 심어서 소나무가 자란 다음에 그것을 풍치 삼아 정자를 짓거나
    또는 그것을 베어 정자를 짓는다는 뜻으로,
    어떤 일을 시작하여 성공하기까지는 너무도 까마득함을 비유적으로 이르는 말
    죽어 석 잔 술이 살아 한 잔 술만 못하다
    죽은 뒤에 아무리 정성을 들여도
    살아 있을 때 조금 위하여 준 것만 못하다는 말
    일 다 하고 죽은 무덤 없다
    일은 하려고 하면 끝이 없음을 이르는 말.
    ≒ 시키는 일 다 하고 죽은 무덤은 없다
    늦바람이 용마름을 벗긴다
    늦게 불기 시작한 바람이 초가집 지붕마루에 얹은 용마름을 벗겨 갈 만큼 세다는 뜻으로,
    사람도 늙은 후에 한번 바람이 나기 시작하면 걷잡을 수 없음을 비유적으로 이르는 말.
    늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모른다
    어떤 일에 남보다 늦게 재미를 붙인 사람이
    그 일에 더 열중하게 됨을 비유적으로 이르는 말
    집안 망하려면 울타리부터 망하고 사람이 망하려면 머리부터 망한다
    사람이 나이가 들어 힘이 빠지고
    죽을 날이 가까워 오면 먼저 머리부터 희어짐을 한탄조로 이르는 말
    가늘게 먹고 가늘게 살아라
    검소하게 먹으면서 소박하게 살라는 뜻으로,
    분수에 맞지 않게 호화로운 생활을 추구하거나
    분에 넘치는 행동을 하지 말라는 것을 비유적으로 이르는 말.
    철나자 망령 난다
    1 철이 들 만하자 망령이 들었다는 뜻으로, 지각없이 굴던 사람이 정신을 차려 일을 잘할 만하니까
    이번에는 망령이 들어 일을 그르치게 되는 경우를 비난조로 이르는 말.
    2 무슨 일이든 때를 놓치지 말고 제때에 힘쓰라는 말.
    3 나이 먹은 사람이 몰상식한 짓을 하는 경우를 비난조로 이르는 말.
    쥐구멍에도 볕 들 날 있다
    몹시 고생을 하는 삶도 좋은 운수가 터질 날이 있다는 말.
    = 개똥밭에 이슬 내릴 때가 있다
    ·고랑도 이랑 될 날 있다.