以色列和真主黨?;鹕?/h1>

字號(hào):

Israel-Hezbollah Ceasefire Takes Effect
    Israeli forces and Hezbollah militants in Lebanon have stopped more than a month of fighting after a U.N.-mediated ceasefire took hold today (Monday).
    U.N. Secretary-General Kofi Annan says the ceasefire appears generally to be holding. No major clashes have been reported since it took effect. But the Israeli military says its troops shot dead two Hezbollah fighters in separate incidents.
    Thousands of displaced Lebanese are jamming roads as they try to return to their villages in the south.
    Israel says its forces will hold most positions seized in recent days and continue its air and sea blockade of Lebanon until an international system is in place to prevent arms shipments to Hezbollah.
    U.N. officials met today (Monday) with Israeli and Lebanese army officials to discuss the transfer of Lebanese territory now under Israeli control.
    聯(lián)合國調(diào)解的?;鸾裉焐б詠?,以色列部隊(duì)和黎巴嫩真主黨激進(jìn)分子停止了在黎巴嫩持續(xù)了一個(gè)多月的戰(zhàn)斗。
    聯(lián)合國秘書長(zhǎng)安南說,?;鸹旧系玫搅俗袷亍M;鹕б詠頉]有關(guān)于重大沖突的報(bào)導(dǎo)。但以色列軍方說, 以色列部隊(duì)在兩起沖突中打死了兩名真主黨武裝分子。
    成千上萬流離失所的黎巴嫩人在返回南部村莊的時(shí)候,阻塞了道路。
    以色列說, 以色列部隊(duì)將駐守絕大多數(shù)在最近幾天奪取的陣地,并繼續(xù)對(duì)黎巴嫩進(jìn)行空中和海上封鎖,直到防止向真主黨運(yùn)送武器的國際體制就位。
    聯(lián)合國官員今天會(huì)見了以色列和黎巴嫩軍事官員,討論移交現(xiàn)在以色列占領(lǐng)下的黎巴嫩領(lǐng)土問題。