歐元碎花紙惹惱村民
PARIS (Reuters) - A lavish wedding where newlyweds were sprinkled(撒)with shredded(撕碎的)euro-note confetti(五彩紙屑)has provoked outrage(憤怒)in a French town, a newspaper reported Tuesday. Liberation said angry locals in the southern town of Sete scrambled(匆忙)on the ground to scrape up(積攢)the bits(小片)of 5, 10, 20 and 50 euro notes scattered at the July 8 nuptials.
"People chucking(夾)money away in the street for everyone to see, when there are so many struggling to get by!" said Frederic, a resident quoted by the newspaper.
Around 200 people attended the ceremony, which included a fireworks display estimated to have cost 40,000 euros ($51,000), the paper said. The bride was the daughter of a local businessmen who made his money in textiles(紡織品)。
Townspeople lodged(提出)a complaint with police since destroying bank notes is a crime in France. Police and a spokesman at the town hall where the couple were married declined to comment.
(News Source: Reuters)
Note:
法國(guó)一鎮(zhèn)子的新人結(jié)婚用各種法國(guó)紙幣作五彩紙屑,惹怒了鎮(zhèn)子百姓。據(jù)說(shuō)結(jié)婚的是當(dāng)?shù)匾桓簧痰呐畠?。在法?guó),撕毀紙幣是違法的行為。
PARIS (Reuters) - A lavish wedding where newlyweds were sprinkled(撒)with shredded(撕碎的)euro-note confetti(五彩紙屑)has provoked outrage(憤怒)in a French town, a newspaper reported Tuesday. Liberation said angry locals in the southern town of Sete scrambled(匆忙)on the ground to scrape up(積攢)the bits(小片)of 5, 10, 20 and 50 euro notes scattered at the July 8 nuptials.
"People chucking(夾)money away in the street for everyone to see, when there are so many struggling to get by!" said Frederic, a resident quoted by the newspaper.
Around 200 people attended the ceremony, which included a fireworks display estimated to have cost 40,000 euros ($51,000), the paper said. The bride was the daughter of a local businessmen who made his money in textiles(紡織品)。
Townspeople lodged(提出)a complaint with police since destroying bank notes is a crime in France. Police and a spokesman at the town hall where the couple were married declined to comment.
(News Source: Reuters)
Note:
法國(guó)一鎮(zhèn)子的新人結(jié)婚用各種法國(guó)紙幣作五彩紙屑,惹怒了鎮(zhèn)子百姓。據(jù)說(shuō)結(jié)婚的是當(dāng)?shù)匾桓簧痰呐畠?。在法?guó),撕毀紙幣是違法的行為。