Daewoo Motor Declared Bankrupt
注釋:
1.bankrupt:a.破產(chǎn)的2.hard-boiled:a.無情的3.creditor:n.債權(quán)人
Daewoo declared bankrupt after failing to reach agreement with its labor union on restructuring plan.在未能就重建規(guī)劃與工會(huì)達(dá)成一致后,大宇公司宣布破產(chǎn)
Long-ailing Daewoo Motor Co. was officially declared bankrupt today after its hard-boiled labor union rejected a restructuring plan that calls for layoffs, creditors said.“The union has refused to submit its consent to the restructuring plan. We can't wait any longer. Daewoo's bankruptcy has become formal,” said Yang Mun-suk, a spokesman for Daewoo's main creditor, Korea Development Bank.
大宇汽車宣布破產(chǎn)
韓國大宇汽車公司的債權(quán)人今天宣布,長期慘淡經(jīng)營的韓國大宇汽車公司由于工會(huì)無情的拒絕了他們提出的會(huì)引發(fā)工人下崗的重建方案而不得不正式宣布破產(chǎn)。
“工會(huì)拒絕接受公司提出的重建方案。我們不能再等下去了,于是大宇正式宣布破產(chǎn)?!表n國發(fā)展銀行的發(fā)言人Yang Mun-suk說,發(fā)展銀行是大宇公司最主要的債權(quán)人。
注釋:
1.bankrupt:a.破產(chǎn)的2.hard-boiled:a.無情的3.creditor:n.債權(quán)人
Daewoo declared bankrupt after failing to reach agreement with its labor union on restructuring plan.在未能就重建規(guī)劃與工會(huì)達(dá)成一致后,大宇公司宣布破產(chǎn)
Long-ailing Daewoo Motor Co. was officially declared bankrupt today after its hard-boiled labor union rejected a restructuring plan that calls for layoffs, creditors said.“The union has refused to submit its consent to the restructuring plan. We can't wait any longer. Daewoo's bankruptcy has become formal,” said Yang Mun-suk, a spokesman for Daewoo's main creditor, Korea Development Bank.
大宇汽車宣布破產(chǎn)
韓國大宇汽車公司的債權(quán)人今天宣布,長期慘淡經(jīng)營的韓國大宇汽車公司由于工會(huì)無情的拒絕了他們提出的會(huì)引發(fā)工人下崗的重建方案而不得不正式宣布破產(chǎn)。
“工會(huì)拒絕接受公司提出的重建方案。我們不能再等下去了,于是大宇正式宣布破產(chǎn)?!表n國發(fā)展銀行的發(fā)言人Yang Mun-suk說,發(fā)展銀行是大宇公司最主要的債權(quán)人。