Computers are becoming a part of our
everyday life. In fact, they are almost every-
where. In many countries, more and more
companies are replacing people with comput-
ers. Telephone companies are no exception.
When making a long-distance call on a pay
phone in America, you will no longer talk to
an operator. Instead, a computer will answer.
It will tell you what to do. No wonder people
say that computers are taking over the world.
電子計算機
電子計算機正漸漸成為我們日常生活的一部分。事實上,它
們幾乎無所不在。在許多國家有越來越多的公司使用電子計算機
來取代人。電話公司也不例外。在美國,當你使用投幣電話打長
途電話時,你不再對總機說話。相反地,電子計算機會來答話。
它會告訴你該怎么做。難怪有人說電子計算機正漸漸接管世界。
everyday life. In fact, they are almost every-
where. In many countries, more and more
companies are replacing people with comput-
ers. Telephone companies are no exception.
When making a long-distance call on a pay
phone in America, you will no longer talk to
an operator. Instead, a computer will answer.
It will tell you what to do. No wonder people
say that computers are taking over the world.
電子計算機
電子計算機正漸漸成為我們日常生活的一部分。事實上,它
們幾乎無所不在。在許多國家有越來越多的公司使用電子計算機
來取代人。電話公司也不例外。在美國,當你使用投幣電話打長
途電話時,你不再對總機說話。相反地,電子計算機會來答話。
它會告訴你該怎么做。難怪有人說電子計算機正漸漸接管世界。

