Robert Hanssen:A Master Spy Gets Caught

字號(hào):

Robert Hanssen, the FBI1 contends2, sold the Soviets and the Russian government U.S. intelligence3 on Russian double agents, U.S. surveillance4 techniques, and other highly sensitive information for over 15 years.
    If the government's accusations are correct, FBI agent Robert Philip Hanssen sold out his country for cash and diamonds. There apparently was no higher principle motivating Mr. Hanssen's alleged5 treachery6.
    Mr. Hanssen had worked for the FBI for 25 years, spending most of that time in counterintelligence7——spying on Soviet and then Russian espionage8 outposts9 in the United States. He is said to have contacted the Soviets in 1985, offering them information in exchange for money. A 100-page affidavit10 released by the FBI on Tuesday, when Hanssen, 56, was arraigned11 on espionage charges, alleges that Hannssen in 1985 sent a letter to a Soviet agent volun teering to provide classified12 intelligence information in exchange for $ 100,000. For the next 15 years, the affidavit says, Hanssen passed along to Soviet and later Russian agents 6,000 pages of documents on secret programs that described how the U.S.gathers intelligence, technologies used for listening, people who work as double agents and other highly sensitive matters.
    The veteran13 spy was arrested Sunday evening just after leaving a package of classified documents for his Russian handlers at a designated14 " dead drop15" in suburban Virginia. On Tuesday, he was charged with espionage and conspiracy16 to commit espionage.
    According to federal authorities,Mr. Hanssen turned over to the Russians important documents about U.S. nuclear programs, long-range plans for U.S. intelligence gathering and detailed information on this country's electronic surveillance techniques and targets. In addition, he identified Soviet double agents working for the United States, two of whom were called back to Moscow and executed during the Cold War.
    No one should be shocked that the United States and other countries engage in spying. They do it in peacetime as well as during wars. Friends spy on friends. Even after the end of the Cold War and the fall of the Soviet Union, Moscow and Washington keep tabs on17 each other clandestinely18. But treason is another matter.
    FBI Director Louis Freeh called Mr.Hanssen's behavior " the most traitorous19 actions imaginable" and intelligence experts say the double agent did " extremely grave" damage to national security.
    If Mr.Hanssen is found guilty, he should spend the rest of his life in prison. Would-be double agents ought to know that there is a stiff 20 price to pay for treason.
    美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局聲稱,羅伯特·漢森在過去15年中,向蘇聯(lián)政府和俄國(guó)政府出賣了有關(guān)俄羅斯雙重間諜和美國(guó)的監(jiān)視技術(shù)的情報(bào),以及其他高度敏感的情報(bào)。
    如果政府的指控屬實(shí),聯(lián)邦調(diào)查局特工羅伯特·菲利普·漢森為了金錢和鉆石出賣了自己的國(guó)家。顯然,這是誘導(dǎo)漢森先生做出被指控的背叛行為的原則。
    漢森先生已在聯(lián)邦調(diào)查局效力25年,這期間,他大部分時(shí)間是從事反間諜工作,刺探蘇聯(lián)以及后來的俄國(guó)在美國(guó)的諜報(bào)前哨的情報(bào)。據(jù)說他早在1985年就與蘇聯(lián)有聯(lián)絡(luò),向他們提供情報(bào)獲取酬勞。周二聯(lián)邦調(diào)查局發(fā)布了一份100頁的對(duì)漢森的起訴書。漢森,現(xiàn)年56歲,被指控犯有間諜罪。起訴書稱,1985年漢森致信一名蘇聯(lián)特工,自愿提供機(jī)密情報(bào),要價(jià)為10萬美元。在以后的15年中,漢森陸續(xù)向蘇聯(lián)特工和后來的俄國(guó)特工提供了6000頁的文件,其中涉及美國(guó)如何收集情報(bào)的秘密計(jì)劃、偵聽技術(shù)、從事雙重間諜工作的人員,以及其他高度敏感的問題。
    周日晚,在弗吉尼亞郊外的一個(gè)指定的情報(bào)藏匿地點(diǎn),在為俄國(guó)接頭人藏好一包機(jī)密文件后,這個(gè)資深特工就被逮捕了。接著在周二,漢森被指控犯有間諜罪和間諜同謀罪。
    據(jù)聯(lián)邦*透露,漢森先生曾向俄國(guó)人傳遞了許多重要文件,其中有美國(guó)核計(jì)劃、美國(guó)收集情報(bào)的長(zhǎng)期計(jì)劃,以及有關(guān)國(guó)家電子監(jiān)控技術(shù)和目標(biāo)的詳細(xì)資料。此外,漢森還透露了為美國(guó)工作的蘇聯(lián)雙重間諜的身份,其中兩名在冷戰(zhàn)期間被召回莫斯科后被處決。
    美國(guó)和其他國(guó)家都從事間諜活動(dòng),這誰也不應(yīng)感到驚訝。間諜活動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)期間有,和平時(shí)期也有。朋友刺探朋友的秘密。甚至在冷戰(zhàn)結(jié)束和蘇聯(lián)解體之后,莫斯科與華盛頓之間仍在相互秘密監(jiān)視。然而叛國(guó)就要另當(dāng)別論了。
    聯(lián)邦調(diào)查局局長(zhǎng)劉易斯·弗里稱漢森先生的所作所為是"能想象到的最惡劣的背叛行徑".情報(bào)專家說,這個(gè)雙重間諜為國(guó)家安全造成了"極為嚴(yán)重的"損害。
    如果漢森先生被叛有罪,他將在牢獄中度過余生。想當(dāng)雙重間諜者應(yīng)該明白,叛國(guó)要付出極其重大的代價(jià)。
    注釋:
    1.FBIabbr.FederalBureauofInvestigation美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局
    2.contend vt.聲稱,宣稱
    3.intelligence n.情報(bào)
    4.surveillance n.監(jiān)視
    5.alleged adj.被指控的
    6.treachery n.背叛行為
    7.counterintelligence n.反間諜活動(dòng)
    8.espionage n.間諜行為,諜報(bào)活動(dòng)
    9.outpost n.[軍]前哨,警戒部隊(duì)
    10.affidavit n.[律]書面陳述
    11.arraign vt.[律]傳訊,控告
    12.classified adj.[口]秘密的
    13.veteran n.經(jīng)驗(yàn)豐富的人,老手
    14.designate vt.指定,標(biāo)出
    15.deaddrop情報(bào)的秘密放置點(diǎn)
    16.conspiracy n.[律]同謀,共謀
    17.keeptabson密切注意…的動(dòng)態(tài),監(jiān)視…的一舉一動(dòng)
    18.clandestinely adv.秘密地,暗中地
    19.traitorous adj.謀叛的,犯叛國(guó)罪的
    20.stiff adj.[口](物價(jià))高昂的,過高的