普京:伊朗愿意加入核談判

字號(hào):

Putin: Iran Ready to Enter Talks
    Russian President Vladimir Putin says Iran is responding positively to an international incentives offer to suspend sensitive nuclear work and enter negotiations on its nuclear program. Putin spoke after meeting Iranian President Mahmoud Ahmadinejad Thursday on the sidelines of a Central Asian summit in China. Mr. Putin says Iran is ready to enter talks in the near future. Mr. Putin says Iran has a right to nuclear energy but must address concerns of the international community about the intentions of its program.
    Mr. Ahmadinejad called for Central Asian nations to support his country in the international dispute over its nuclear program. He said Iran is facing "aggressive interference" by "domineering powers" in the West. The developments come as the 35-nation board of the International Atomic Energy Agency is discussing Iran's nuclear program.
    俄羅斯總統(tǒng)普京說(shuō),伊朗對(duì)國(guó)際社會(huì)為中止敏感核項(xiàng)目并參加核項(xiàng)目談判而提出的鼓勵(lì)措施做出了積極的反應(yīng)。普京星期四在與伊朗總統(tǒng)艾哈邁迪內(nèi)賈德在中國(guó)舉行的中亞國(guó)家首腦會(huì)議外進(jìn)行會(huì)晤后發(fā)表了上述講話(huà)。普京說(shuō),伊朗愿意在不久的將來(lái)參加會(huì)談。普京說(shuō),伊朗有權(quán)發(fā)展核能,但是必須處理好國(guó)際社會(huì)對(duì)其核項(xiàng)目意圖擔(dān)心的問(wèn)題。
    艾哈邁迪內(nèi)賈德呼吁中亞國(guó)家在伊朗與國(guó)際社會(huì)就其核項(xiàng)目產(chǎn)生的爭(zhēng)端上支持伊朗。他說(shuō)伊朗正面臨西方“霸權(quán)國(guó)家”的“粗暴干涉”。國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)理事會(huì)35個(gè)成員國(guó)正就伊朗的核項(xiàng)目問(wèn)題進(jìn)行討論。