韓語詞匯學(xué)習(xí):韓國語常用的副詞補充詞匯

字號:

正文!
    문주: 나라 씨, 뭘 하고있어요? 노래빵에 갈 까요?
    나라: 좋아~ 오랫동안 노래빵에 못 갔어요.
    문주: 왜그래요? 저는 ____ 가는군요!
    나아: ____ 바빠서…매일 일본말을 배워요.
    문주: 그럼, 일본말을 ____ 알아요?
    나라: 아니오, ____ 알는데, ____ ____ 못 해요.
    文洙: 娜拉, 在干嘛呀?KTV去不去?
    娜拉: 好呀~ 好久沒有去KTV了。
    文洙: 為什么???我可是經(jīng)常去的呢!
    娜拉: 因為太忙了…每天都學(xué)日文。
    文洙: 那么, 你日文很懂咯?
    娜拉: 沒,有點懂但還說得不好。
    提示
    오랫동안+否定句=很久沒有…
    오래간만에+肯定句=很久沒有…, 終于…
    오내간만에 중국에 들어왔어요. 終于回到中國了(很久沒回中國了)
    詞匯
    자주/항상/늘 經(jīng)常
    보통 通常
    아주 非常/很
    너무 太
    벌써 已經(jīng)
    아직 還(沒
    많이 多,
    조금 稍微
    대개 大概
    다시 重新
    가끔 偶爾
    푹 好好地(休息)
    잘 好地,棒地
    참 確實
    문주: 나라 씨, 뭘 하고있어요? 노래빵에 갈 까요?
    나라: 좋아~ 오랫동안노래빵에 못 갔어요.
    문주: 왜그래요? 저는 자주 가는군요!
    나아: 너무 바빠서…매일 일본말을 배워요.
    문주: 그럼, 일본말을 잘 알아요?
    나라: 아니오, 조금 알는데, 아직 잘 못 해요.