口譯Kaitlin教小詞 (26):away

字號(hào):

對(duì)Kaitlin來(lái)說(shuō),holidays的吸引就是可以be away from work and to hang out with friends!~不過(guò)假期也不能忘記學(xué)小詞哦=)今天要講的這個(gè)小詞就是剛剛提到的away.  
    away在口語(yǔ)里面經(jīng)常和動(dòng)詞搭配,比如pass away(去世),很多學(xué)生提到"死",只會(huì)用一個(gè)"die",其實(shí)語(yǔ)言要想變得豐富精彩,每個(gè)意思起碼要知道兩個(gè)以上的表達(dá)方式。比如"減重"或者"變瘦",除了可以用那個(gè)老掉牙的"lose weight"以外,今天以后你還可以用這樣一個(gè)短語(yǔ):waste away. The patient is wasting away because of lung cancer.(病人因?yàn)榈昧朔伟┳兊迷絹?lái)越瘦)所以waste away一般是指因?yàn)樯』蛘哂捎诓豢茖W(xué)的減肥方法而變瘦,那如果你是每天練yoga減肥,就不用這樣說(shuō)啦,cuz you must be totally fit and healthy!
    有的時(shí)候我們遇到一些突發(fā)事件,會(huì)一下變得不知所措,無(wú)法自控,這時(shí)候你可以用這樣一個(gè)表達(dá)方式: carry away. 比如 I was carried away when I heard about the car accident.(當(dāng)我聽(tīng)說(shuō)這場(chǎng)車禍的時(shí)候,一下子懵了)當(dāng)然carry away也有那個(gè)最原始的意思:帶走。My brother carried away my laptop when he left.不過(guò)如果是"悄悄地帶走"呢?除了可以說(shuō)carry away secretly之外,今天Kaitlin再教大家一個(gè)新的說(shuō)法"spirit away". When I woke up, my laptop had been spirited away...(我醒來(lái)后發(fā)現(xiàn)我的電腦莫名其妙地消失了)所以spirit away有"不翼而飛"或者"偷偷拿走"的意思。
    最后講一個(gè)與時(shí)俱進(jìn)的吧!最近大家都在看球賽,連我這個(gè)菜鳥(niǎo)都知道有這兩個(gè)詞:"主場(chǎng)"和"客場(chǎng)"。知道英文怎么說(shuō)嘛?主場(chǎng)是home court,客場(chǎng)呢,就是咱們今天講的away: away game!
    Have a great holiday!!