句型:
體言+は+時間詞+から+時間詞+まで+です(か)
例句:
ひる休みは十一時五十分から十二時五十分までです。/午休時間是從十一點五十分到十二點五十分。
翻譯:
午休時間是從十一點五十分到十二點五十分嗎?
答案:
ひる休みは十一時五十分から十二時五十分までですか。
【講解】
這是表示時間起訖的判斷句。如果末尾加上一個表示疑問的終助詞“か”,就構(gòu)成問時間起訖的問句。
而假如將時間詞改為地點詞,就表示地點的起訖。例如:
家から駅まで十分あまり歩きます。/從家里到車站要走十多分鐘。
句型:
體言(人稱詞)+は+時間詞+體言+に+いました
例句:
わたしは一週間ここにいました。/我在這個地方呆了一個星期。
翻譯:
彼は一か月上海にいました。
答案:
他在上海呆了一個月。
【講解】
這是表示在某處曾經(jīng)呆了多長時間的存在句過去時態(tài)肯定式
體言+は+時間詞+から+時間詞+まで+です(か)
例句:
ひる休みは十一時五十分から十二時五十分までです。/午休時間是從十一點五十分到十二點五十分。
翻譯:
午休時間是從十一點五十分到十二點五十分嗎?
答案:
ひる休みは十一時五十分から十二時五十分までですか。
【講解】
這是表示時間起訖的判斷句。如果末尾加上一個表示疑問的終助詞“か”,就構(gòu)成問時間起訖的問句。
而假如將時間詞改為地點詞,就表示地點的起訖。例如:
家から駅まで十分あまり歩きます。/從家里到車站要走十多分鐘。
句型:
體言(人稱詞)+は+時間詞+體言+に+いました
例句:
わたしは一週間ここにいました。/我在這個地方呆了一個星期。
翻譯:
彼は一か月上海にいました。
答案:
他在上海呆了一個月。
【講解】
這是表示在某處曾經(jīng)呆了多長時間的存在句過去時態(tài)肯定式

