日語詞匯學習:の敬語表現(xiàn)

字號:

「誰」の敬語表現(xiàn)
    ○「どなたさまでいらっしゃいますか?」
    ○「どちらさまでいらっしゃいますか?」
    ×「どなたでいらっしゃいますか?」
    ×「どなたですか?」
    ×「誰ですか?」
    【解説】
    電話応対で使う言葉で間違いやすい言葉に、「誰」「どなた」「どちら」があります。
    「誰」の敬語表現(xiàn)が「どなた」「どちら」です。
    電話の相手が名前を名乗らなかった場合に、相手の名前を聞くときは、
    ○「どなたさまでいらっしゃいますか?」
    ○「どちらさまでいらっしゃいますか?」
    とします?!袱嗓胜俊工坤堡扦悉胜?、「どなたさま」とするほうが今は一般的です?!袱嗓胜俊工扦饩匆猡媳恧筏皮い毪韦?、「さま」を付けると「二重敬語」となってしまうのでは?? と考えてしまうかもしれませんが、ここは「どなたさま」が慣用表現(xiàn)として定著しています。
    また、電話がかかってきて、社內の誰を出せばよいか尋ねるときに、
    ×「どなたをお呼びしましょうか」
    と言う人がいますが、これは間違いです。身內の人間なので、
    ○「誰をお呼びしましょうか」
    と言うのが正解です。
    また、「どちら」と「どなた」には、厳密には意味の違いがありますので注意しましょう?!袱嗓沥椤工舷嗍证嗡匦预蓼侵袱筏皮い蓼工ⅰ袱嗓胜俊工厦挨蛑袱筏皮い蓼?。
    したがって、「どなた」と聞かれた場合は、「村上と申します」と答えればよいのですが、「どちら」と聞かれたら「○○出版の村上と申します」と返事をしなければなりません。