1、What is most important to the monkeys in the sanctuary is that they are a group; this is so because primates are inveterately ----- and build their lives around each other.
A, independent
B, stable
C, curious
D, social
E, proprietary
sanctuary: n.禁獵區(qū),鳥獸保護區(qū)
primate: n.靈長目動物
inveterate: a.根深蒂固的,積習難改的,頑固不化的
social: a.群集的,群居的
proprietary: a.1.所有人的,業(yè)主的 2.財產的,年有財產的,所有權的3.私營的,專賣的,專利的
對于禁獵區(qū)內的猴子而言,最重要的一點是它們是一個群體;這之所以如此,是因為靈長目動物具有一種根深蒂固的群居習性,均圍繞著對方而營造其生活。
2、Often the difficulties of growing up in the public eye cause child prodigies to ------ the world of achievement before reaching adulthood: happily, they sometimes later return to competition and succeed brilliantly.
A, ridicule
B, conquer
C, retire from
D, antagonize
E, examine
prodigy: a.1.奇跡,奇事 2.奇才,天才
child prodigy: n.神童
ridicule: v.嘲笑,嘲弄,戲弄
antagonize: 引起…敵意(或反感),與…抗衡,竭力反對
在公眾的心目中成長起來,這方面的種種困難通常致使神童們在到達成年人階段之前便退離成就的世界;值得慶幸的是,有時他們會在后來回到競爭中來,并取得輝煌的成功。
3、In scientific studies, supporting evidence is much more satisfying to report than are discredited hypotheses, but, in fact, the ----- of errors is more likely to be ------ than is the establishment of probable truth.
A, formulation.. permitted
B, correction.. ignored
C, detection.. useful
D, accumulation.. agreeable
E, refinement.. conditional
discredit: v.1.敗壞…名聲,誹謗 2.使不可置信,證實…是假,對…懷疑,駁倒
hypothesis: n.假說(設),前提
formulation: n.1.公式化(的表述) 2.系統(tǒng)(或確切)的闡述 3.規(guī)劃,構想
agreeable: a.1.令人愉快的,愜意的 2.(欣然)同意的,愿意的 3.適合的,一致的
refinement: n.1.高雅,有教養(yǎng) 2.精煉,精制
在科學研究中,報告確鑿的證據要比報告被*的假設來得遠為令人滿意,但是,事實上,發(fā)現(xiàn)錯誤要比建立可能的真理或許更為有用。
4、Professional photographers generally regard inadvertent surrealism in a photograph as a curse rather than a blessing; magazine photographers, in particular, consider themselves ------ to the extent that they can -------- its presence in their photographs.
A, skillful.. enhance
B, inadequate.. eliminate
C, original.. demonstrate
D, fortunate.. minimize
E, conventional.. highlight
inadvertent: a.1.漫不經心的 2.非故意的,因疏忽而造成的
surrealism: n.超現(xiàn)實主義
curse: n.1.詛咒 2.禍害,禍因
blessing n.1.神賜,神恩 2.幸事,恩惠
to the extent that: conj.只要(即等于as long as,表示條件)
inadequate: a.1.不適當?shù)?,不夠格的,不充分?2.有弱點(缺陷)的
minimize: v.1.使減少(或縮小)到最低限度 2.極度輕視(或貶低),小看
highlight: v.1.以強光照射,照亮 2.使顯著,使空出,強調
一般而言,專業(yè)攝影家將攝影作品中由疏忽而致的超現(xiàn)實主義視作一種災禍而非幸事;尤其是雜志攝影家,只要能在攝影作品中將它的存在減少到最低程度,他們便視自己為相當幸運的了。
5、Marison was a scientist of unusual ----- and imagination who had startling success in -------- new and fundamental principles well in advance of their general recognition.
A, restiveness.. acknowledging
B, precision.. coordinating
C, aggression.. resisting
D, candor.. dispelling
E, insight.. discerning
well in advance of: prep.遠在…之前
restiveness: n.1.焦躁不安 2.倔強,不受管束
acknowledge: v.1.承認 2.告知,確認 3.就…表示謝忱,報償 4.對…作出反應,理會
coordinate: v.協(xié)調,調節(jié),整理
aggression: n.侵犯(行為),侵略(行為),挑釁
candor: n.1.直言,坦率,誠懇 2.公平,公正
dispell: v.1.驅散 2.消除(疑慮)等
discern: v.1.看出,覺察出 2.認識,了解
作為一位科學家,馬里遜具有非凡的洞悉力和想象力,遠在某些全新的基本原理被人們普遍認識之前,他早就能夠成功地令人吃驚地將其察覺發(fā)現(xiàn)。
6、Unenlightened authoritarian manage rarely recognize a crucial reason for the low levels of serious conflict among members of democratically run work groups: a modicum of tolerance for dissent often prevents——.
A, demur
B, schism
C, cooperation
D, compliance
E, shortsightedness
unenlightened: a.未受啟迪的,愚昧無知的,不開明的
authoritarian: a.權力主義的,*主義的,專制的
modicum: n.少許,一點
dissent: n.意見的不一致,意見的分歧,異議,不同意見
demur: 1.反對,異議 2.顧慮,遲疑,不愿,猶豫
schism: n.1.分裂 2.宗派,派系,派別 3.教會分裂,教會宗派 4.分歧,不和
compliance: n.遵從,依從,順從
shortsightedness: n.1.近視 2.目光短淺,缺乏預見,缺乏想象力
那些缺乏開明思想且又專制擅權的經理們很少能認識到某一至關重要的原因,以解釋在那些民主管理的工作群體的成員之間,為什么嚴重矛盾沖害的程度會如此之低:對不同意見只要有一丁點的寬容,往往能避免分歧不和。
7、Carruthers’ latest literary criticism ------- her reputation for trenchant commentary; despite its intriguing title and the fulsome praise on its dust jacket, it is nothing more than a collection of——.
A, reinforces.. pronouncements
B, belies.. platitudes
C, prejudices.. insights
D, advances. . aphorisms
E, undermines.. judgments
A, independent
B, stable
C, curious
D, social
E, proprietary
sanctuary: n.禁獵區(qū),鳥獸保護區(qū)
primate: n.靈長目動物
inveterate: a.根深蒂固的,積習難改的,頑固不化的
social: a.群集的,群居的
proprietary: a.1.所有人的,業(yè)主的 2.財產的,年有財產的,所有權的3.私營的,專賣的,專利的
對于禁獵區(qū)內的猴子而言,最重要的一點是它們是一個群體;這之所以如此,是因為靈長目動物具有一種根深蒂固的群居習性,均圍繞著對方而營造其生活。
2、Often the difficulties of growing up in the public eye cause child prodigies to ------ the world of achievement before reaching adulthood: happily, they sometimes later return to competition and succeed brilliantly.
A, ridicule
B, conquer
C, retire from
D, antagonize
E, examine
prodigy: a.1.奇跡,奇事 2.奇才,天才
child prodigy: n.神童
ridicule: v.嘲笑,嘲弄,戲弄
antagonize: 引起…敵意(或反感),與…抗衡,竭力反對
在公眾的心目中成長起來,這方面的種種困難通常致使神童們在到達成年人階段之前便退離成就的世界;值得慶幸的是,有時他們會在后來回到競爭中來,并取得輝煌的成功。
3、In scientific studies, supporting evidence is much more satisfying to report than are discredited hypotheses, but, in fact, the ----- of errors is more likely to be ------ than is the establishment of probable truth.
A, formulation.. permitted
B, correction.. ignored
C, detection.. useful
D, accumulation.. agreeable
E, refinement.. conditional
discredit: v.1.敗壞…名聲,誹謗 2.使不可置信,證實…是假,對…懷疑,駁倒
hypothesis: n.假說(設),前提
formulation: n.1.公式化(的表述) 2.系統(tǒng)(或確切)的闡述 3.規(guī)劃,構想
agreeable: a.1.令人愉快的,愜意的 2.(欣然)同意的,愿意的 3.適合的,一致的
refinement: n.1.高雅,有教養(yǎng) 2.精煉,精制
在科學研究中,報告確鑿的證據要比報告被*的假設來得遠為令人滿意,但是,事實上,發(fā)現(xiàn)錯誤要比建立可能的真理或許更為有用。
4、Professional photographers generally regard inadvertent surrealism in a photograph as a curse rather than a blessing; magazine photographers, in particular, consider themselves ------ to the extent that they can -------- its presence in their photographs.
A, skillful.. enhance
B, inadequate.. eliminate
C, original.. demonstrate
D, fortunate.. minimize
E, conventional.. highlight
inadvertent: a.1.漫不經心的 2.非故意的,因疏忽而造成的
surrealism: n.超現(xiàn)實主義
curse: n.1.詛咒 2.禍害,禍因
blessing n.1.神賜,神恩 2.幸事,恩惠
to the extent that: conj.只要(即等于as long as,表示條件)
inadequate: a.1.不適當?shù)?,不夠格的,不充分?2.有弱點(缺陷)的
minimize: v.1.使減少(或縮小)到最低限度 2.極度輕視(或貶低),小看
highlight: v.1.以強光照射,照亮 2.使顯著,使空出,強調
一般而言,專業(yè)攝影家將攝影作品中由疏忽而致的超現(xiàn)實主義視作一種災禍而非幸事;尤其是雜志攝影家,只要能在攝影作品中將它的存在減少到最低程度,他們便視自己為相當幸運的了。
5、Marison was a scientist of unusual ----- and imagination who had startling success in -------- new and fundamental principles well in advance of their general recognition.
A, restiveness.. acknowledging
B, precision.. coordinating
C, aggression.. resisting
D, candor.. dispelling
E, insight.. discerning
well in advance of: prep.遠在…之前
restiveness: n.1.焦躁不安 2.倔強,不受管束
acknowledge: v.1.承認 2.告知,確認 3.就…表示謝忱,報償 4.對…作出反應,理會
coordinate: v.協(xié)調,調節(jié),整理
aggression: n.侵犯(行為),侵略(行為),挑釁
candor: n.1.直言,坦率,誠懇 2.公平,公正
dispell: v.1.驅散 2.消除(疑慮)等
discern: v.1.看出,覺察出 2.認識,了解
作為一位科學家,馬里遜具有非凡的洞悉力和想象力,遠在某些全新的基本原理被人們普遍認識之前,他早就能夠成功地令人吃驚地將其察覺發(fā)現(xiàn)。
6、Unenlightened authoritarian manage rarely recognize a crucial reason for the low levels of serious conflict among members of democratically run work groups: a modicum of tolerance for dissent often prevents——.
A, demur
B, schism
C, cooperation
D, compliance
E, shortsightedness
unenlightened: a.未受啟迪的,愚昧無知的,不開明的
authoritarian: a.權力主義的,*主義的,專制的
modicum: n.少許,一點
dissent: n.意見的不一致,意見的分歧,異議,不同意見
demur: 1.反對,異議 2.顧慮,遲疑,不愿,猶豫
schism: n.1.分裂 2.宗派,派系,派別 3.教會分裂,教會宗派 4.分歧,不和
compliance: n.遵從,依從,順從
shortsightedness: n.1.近視 2.目光短淺,缺乏預見,缺乏想象力
那些缺乏開明思想且又專制擅權的經理們很少能認識到某一至關重要的原因,以解釋在那些民主管理的工作群體的成員之間,為什么嚴重矛盾沖害的程度會如此之低:對不同意見只要有一丁點的寬容,往往能避免分歧不和。
7、Carruthers’ latest literary criticism ------- her reputation for trenchant commentary; despite its intriguing title and the fulsome praise on its dust jacket, it is nothing more than a collection of——.
A, reinforces.. pronouncements
B, belies.. platitudes
C, prejudices.. insights
D, advances. . aphorisms
E, undermines.. judgments

