14~ことは~が
接続 用言連體形+ことは~が/けど
意味 前件のことを一応認(rèn)めるが、積極的に評価を與えられない。過去のことを言う場合、前項は現(xiàn)在形でも過去形でもいい。
訳文 表示承認(rèn)前項,但是并不給予積極地評價。敘述過去發(fā)生的事情時,前項既可以用現(xiàn)在時,也可以用過去時?!半m然……但是……”、“盡管……但是……”。
例1 仕事がきついことはきついが、家族のことを考えてやるしかない。
工作辛苦是辛苦,但考慮到家庭只能干下去。
例2 あの店の料理はおいしいことはおいしいけど、ちょっと高すぎるよ。
那家店的菜是好吃,就是太貴。
15~こともあって
接続 用言連體形+こともあって
意味 一つの原因だけでなく、いくつの原因から一つを取り立てて言う時に使う。會話文の「~し、~」に相當(dāng)する。
訳文 舉出一個原因,暗示還有其他因素。同會話文中的「~し、~」意思基本一樣。“也是由于……”、“再加上……原因”。
例3 授業(yè)が退屈なこともあって、途中で教室を出ていった。
又因為課一點沒勁,所以聽了一半就走出了教室。
例4 初めて東京に來たこともあって、私の目に映るものはすべて新鮮だった。
又因為是第來東京,所以我眼前的一切都顯得很新鮮。
宿題:
次の文の_____にはどんなものを入れたらいいか。①、②、③、④からも適當(dāng)なものを一つ選びなさい。
1、彼のことが好きな_____好きだが、結(jié)婚は考えていない。
①ことは ②ことが?、郅椁骸、埭趣?BR> 2、もともと體が弱い_____、すぐ病気になった。
①際して ②こともあって?、郅胜韦恰、埭韦肖辘?BR> ① 雖然喜歡他,但是不想和他結(jié)婚。
② 又因為身體不是很好,所以很快就病倒了
接続 用言連體形+ことは~が/けど
意味 前件のことを一応認(rèn)めるが、積極的に評価を與えられない。過去のことを言う場合、前項は現(xiàn)在形でも過去形でもいい。
訳文 表示承認(rèn)前項,但是并不給予積極地評價。敘述過去發(fā)生的事情時,前項既可以用現(xiàn)在時,也可以用過去時?!半m然……但是……”、“盡管……但是……”。
例1 仕事がきついことはきついが、家族のことを考えてやるしかない。
工作辛苦是辛苦,但考慮到家庭只能干下去。
例2 あの店の料理はおいしいことはおいしいけど、ちょっと高すぎるよ。
那家店的菜是好吃,就是太貴。
15~こともあって
接続 用言連體形+こともあって
意味 一つの原因だけでなく、いくつの原因から一つを取り立てて言う時に使う。會話文の「~し、~」に相當(dāng)する。
訳文 舉出一個原因,暗示還有其他因素。同會話文中的「~し、~」意思基本一樣。“也是由于……”、“再加上……原因”。
例3 授業(yè)が退屈なこともあって、途中で教室を出ていった。
又因為課一點沒勁,所以聽了一半就走出了教室。
例4 初めて東京に來たこともあって、私の目に映るものはすべて新鮮だった。
又因為是第來東京,所以我眼前的一切都顯得很新鮮。
宿題:
次の文の_____にはどんなものを入れたらいいか。①、②、③、④からも適當(dāng)なものを一つ選びなさい。
1、彼のことが好きな_____好きだが、結(jié)婚は考えていない。
①ことは ②ことが?、郅椁骸、埭趣?BR> 2、もともと體が弱い_____、すぐ病気になった。
①際して ②こともあって?、郅胜韦恰、埭韦肖辘?BR> ① 雖然喜歡他,但是不想和他結(jié)婚。
② 又因為身體不是很好,所以很快就病倒了