日語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):說(shuō)日語(yǔ)(第3期)

字號(hào):

~としては/としても/としての
    意味 「立場(chǎng)・資格・種類をはっきりいう」
    接続 「名」+として
    ① 彼は國(guó)費(fèi)留學(xué)生として日本へきた
    ② この病気は難病として認(rèn)定された
    ③ あの人は學(xué)者としては立派だが、人間としては尊敬できない
    ④ 彼は醫(yī)者であるが、小説家としても有名である
    ⑤ 日本はアジアの一員としての役割を果たさなければならない
    ~とともに
    A意味 と一緒に
    接続 「名」+とともに
    ① お正月は家族とともにすごしたい
    ② 大阪は東京とともに日本経済の中心地である
    B意味 であると同時(shí)に
    接続 「動(dòng)―辭書(shū)形」「い形―い」「な形―である」「名―である」+とともに
    ① 小林氏は、學(xué)生を指導(dǎo)するとともに、研究にも力を入れている
    ② 代表に選ばれなくてくやしいとともに、ほっとする気持ちもあった
    ③ この製品の開(kāi)発は、困難であるとともに、費(fèi)用がかかる
    ④ 義務(wù)教育は、國(guó)民の義務(wù)であるとともに、権利でもある
    C意味 一つの変化といっしょに、別の変化がおこる
    接続 「動(dòng)―辭書(shū)形」「名」+とともに
    ① 年をとるとともに、體力が衰える
    ② 自動(dòng)車が普及するとともに、交通事故も増えてきた
    ③ 経済成長(zhǎng)とともに、國(guó)民の生活も豊かになった